论文部分内容阅读
在第一回合的日、韩国奥较量中,韩国人被日本人抽了一记响亮的耳光。1比4的比分令这个在亚洲一直以老大自居的韩国队国队输得无话可说,尽管韩国人可以找出多条理由,诸如不占天时地利、裁判偏袒主队(日本队第2个进球明显越位)、中田英寿助阵日本国奥队等等,但不可否认的事实是,韩国国奥队在这场比赛中暴露出的后防盯人不紧、中场组织混乱、前锋轻易浪费机会等问题使人不敢相信这支球队的大部分主力曾参加过去年的亚青赛决赛,并在那次比赛中战胜了日本队。
In the first leg of the day, South Korea Olympic contest, South Koreans smoked by the Japanese a loud slap in the face. A score of 1 to 4 made the South Korean team, who has been the boss of Asia in Asia, losing nothing, though South Koreans can find multiple reasons, such as not taking advantage of the odds and refereeing the home team (Japan’s second Obviously beyond the goal), Hidetoshi Nakata help the Japanese Olympic team, etc., but the undeniable fact is that the South Korean Olympic team exposed in this game is not tight defense mark, the midfield organization chaos, forward easily waste Opportunities and other issues make one can not believe most of the team’s main force participated in last year’s Asian Youth Championship final, and in that competition over the Japanese team.