计算机专业课程双语教学改革的探讨

来源 :教育教学论坛·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zxqqqzxq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:针对目前计算机专业课程双语教学存在的诸如外语使用不当、语言环境缺失和教材建设不足等问题,在分析其产生原因的基础上,本文提出了提高双语教学水平的一些建议。结合目前中外合作办学学生水平,在计算机专业课程双语教学方面取得了良好的效果。
  关键词:双语教学;教学模式;计算机专业课程
  中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2012)09-0182-02
  随着我国教育体制改革的不断深入,中外合作办学作为改革的一种形式,对于引进优质教育资源,增强我国教育机构吸收、利用优质教育资源和创新能力起到了重要作用。而中外合作办学实施的一个重要环节——教学必须要使用双语形式。双语教学(Bilingual Teaching)是指教师在授课过程中用两种语言(国内尤以中英文为主)作为教学媒介语,通过学习科目知识达到掌握该语言和学科知识的目的,其基本要求是课程教学使用外文教材,使用外语讲授课程的课时占该课程课时的50%以上。目前中外合作办学项目进行双语教学的模式大致可分为三种:全外型、混合型和半外型。在本科计算机专业双语教学实践中,以第二种模式居多,就是将母语以外的另外一种语言直接应用于语言学科以外的其他学科的教学,使第二语言的学习与各学科知识的获取同步。
  一、国内计算机专业双语教学的现状
  我国自2001年开始,就有一些高校计算机专业开始了双语教学实践,尽管这些学校已经取得了一定的成绩,但是距离教育部的要求目标还存在一定差距,仍然存在很多制约计算机专业双语教学的因素。具体表现在以下几个方面:
  1.外语的使用误区。在双语教学的实施过程中,一些高校由于认识上的问题,在外语使用方面存在两种误区。一种误区是外语使用过多,舍本逐末,把专业课的教学变成了外语教学,成了语言的强化班;另一种误区是外语使用不足,只是简单地把课程内容由外语翻译成中文,最终变成了传统的中文专业课教学,背离了双语教学的初衷。
  2.学生英文水平差异较大。在双语教学的实施过程中,学生是学习的主体,学生的英文水平直接决定了双语教学实践成功与否。然而,由于各方面的原因,学生的英文水平参差不齐,再加上近几年学校的扩招,学生数量有所增加,质量有所下降,他们在英语应用能力上尤其是听说能力的差异显得更加突出,这都将直接影响双语教学的效果,对该问题的处理,直接关系到双语教学实践的成败。
  3.语言环境缺失。目前,部分学校在双语教学过程中,还只是停留在简单的采用英文教材、中文讲解的形式阶段,并不能激发学生运用英语思考和讨论,形成英语思维的习惯,这些都或多或少地影响了双语教学实践的效果。
  4.教材建设存在不足。目前,国内双语教学课程的教材都是选用的国际一流的或者名牌大学的英文原版教材,但是由于中外文化差异及思维方式不同,原版教材不能完全满足国内需要。而由于需耗费大量精力与时间,国内自编教材严重缺乏。因此,教材建设也成为了双语教学的一大障碍。
  二、提高双语教学水平的建议
  1.把握好外语使用“度”。计算机专业课的双语教学既不同于传统的国内专业课的中文教学又不同于纯粹的英语课教学。外语使用过少,虽能保证学生对学科知识的获得,然而达不到让学生使用第二种语言进行思维能力。外语使用过多,学生对专业课程的专业术语不了解,再加上学生外语水平相差较大等原因,往往会造成事倍功半,使得学生既没有学好外语,也没有掌握好专业知识。因此,在进行双语教学时,要了解学生英语水平高低,在保证学生掌握知识的前提下尽可能多地使用外语,并且要依据课程不同部分的难易程度,外语使用度要随之动态调整。在我院教学实践过程中,双语教学初期并没有明确要求,英语能力不太好的教师用汉语授课,英语较好的教师用外语授课,结果学生的反馈结果出乎意料,他们对这两种授课方式都表示了不同程度的不满。认为前者过多脱离了英文教材,给学生阅读理解教材,复习巩固知识造成了很大的困难;认为后者使很多学生听不懂教师在讲什么,这门课要学什么。因此,讲好双语课,英语的使用要适度,要依据学生情况,随时调整外语使用度,甚至是一门课程,不同章节的讲授,因难易程度不同,也要调整外语使用度。实践证明,把握好外语使用度,既发挥了授课时的母语优势,又为学生完全适应全英授课打下了良好的基础。
  2.精心设计,营造良好的教学氛围。在双语教学课堂上,大部分高校教师能够使用双语教学,然而学生很少形成外语思维习惯,融入教学各个环节,再加上学生外语水平的参差不齐,这些都直接或者间接地影响到双语教学的效果。因此,需要对传统的教学方式加以调整。实验心理学家赤瑞特拉做过两个著名的心理实验。其中一个是关于人类获取信息的来源,即人类获取信息主要通过哪些途径。他通过大量的实验证实:人类获取的信息83%来自视觉,11%来自听觉,这两个加起来就有94%。还有3.5%来自嗅觉,1.5%来自触觉,1%来自味觉。所以,在双语教学实施过程中,要借助于其他形式,比如肢体语言,多媒体技术等直观形象的提示,帮助学生理解教学内容,降低由于语言带来的理解难度的负面影响,避免由于语言滞后造成的学生思维障碍。学习是建构在心理表征的过程,学习者并不是把知识从外界搬进记忆中,而是以已有的经验为基础通过与外部世界的相互作用来获得建构新知识的过程,知识不是通过教师传授获得的,而是学习者在一定情境即社会文化背景下,借助其他人的协作和帮助,利用必要的学习资料,通过意义建构的方式主动建构事物的性质、规律及事物间的内在联系。因此,努力营造良好的双语教学及英语交流环境,调动学生积极性,营造“教师引导、学生主体”的教学氛围,让学生积极参与教学的整个过程,变被动学习为主动学习,使得教与学相得益彰。
  3.教材建设。教育部明确提出:各高校要使用优秀的、先进的教材,特别是在信息科学、生命科学等发展迅速、国际通用性和可比性强的学科和专业直接使用高质量的原版教材。但是,原版教材由于文化差异及思维方式不同等原因不能完全满足国内实际需求,比如案例选择方面,对案例的解决方法有可能与国内的方法又很大不同,会使学生难于理解,甚至产生理解的误区,因此计算机专业双语教学的开展需要在原版教材的基础上,编写适合国内学生的案例作为补充显得尤为重要。
  在中外合作办学实践中,计算机专业双语教学是与国际接轨、教育改革的必然趋势。在了解双语教学内涵的基础上,探索计算机专业双语教学的规律和方法,建立符合“国情”的双语教学模式,用实践检验双语教学效果,提高双语教学质量,为培养国际化IT人才提供强有力的支持。
  参考文献:
  [1]杨洪彪.双语教学的实践与思考[J].科学教育,2003,(5):10-11.
  [2]匡江红.关于“双语教学”教学实践的探讨[J].教学研究,2004,(4):12-14.
  [3]张维佳.双语教学的性质、条件及相关问题[J].语言教学与研究,2002,(4):22.
  [4]彭兵,等.专业课程双语教学存在的问题及思考[J].高等教育研究学报,2003,26(4):36-38.
  作者简介:赵伟(1979-),男,硕士,讲师,研究方向:网络应用,计算机应用技术。
其他文献
在用对数变换方法使幂函数或指数函数的曲线拟合线性化时,人们往往忽视这样的问题:(1)哪些模型结构可以采用对数变换,(2)对数变换会会会改变模型残差的一些性质;(3)这种化曲为直的回归方法
“十三五”时期是全面建成小康社会的决胜阶段,也是高校加强内涵式发展的关键时期,坚持“五大发展理念”,通过激发内生动力、优化内部治理体系、提升内涵发展质量、拓宽资源
自2010年推出融资融券业务至今,融资融券已被越来越多的投资者接纳及使用,在2014年1月至2015年11月期间,中国A股市场经历了第一次带有杠杆交易工具的牛市,市场在短期内快速拉
在总结过去单一洪水预报方法的基础上,提出了多方法、多途径洪水预报并行作业。应用贴近度方法,实现多种预报结果择优,从而提高了洪水预报精度。
我国环保执法的现实障碍主要表现在以下几方面:思想观念的滞后性;环保部门的执法权限尚嫌不足,执法手段不够充分;环保执法的民主性和透明度不够;环保部门统一监督管理与分管
本文简单介绍了《驻粤八旗志》的主要内容和读后感想。从书中看广州驻防旗人的生活和发展情况,得出驻防八旗制度从建国时开始占据重要地位到后来逐渐僵化,不再适应清朝发展的
随着科技的发展和时代的进步,人们开始逐渐采用新兴的互联网作为工具搭接党建管理平台。本文首先探讨了医院党建工作的特点。随后介绍“互联网+”在医院党建工作中的运用。通
在学校演练团体操,必须符合学校工作的特性,那就是“短时”“易练”“高效”。传统意义上那种有较多表演者参与的,有“复杂(综合)队形”变换的团体操是限制和阻碍学校团体操开展的
城乡发展的均衡性是关乎国计民生的大问题,在改革开放后的三十多年里,中国逐渐成为全球范围内国民生产总值和人均收入增长速度最快的国家。然而在创造这个经济奇迹的同时,我
abcd 水量平衡模型在国外得到了广泛应用,但在国内应用基本处于空白状态。为了探究该模型在我国中小流域应用的适应性及有效性,在介绍 abcd 模型的原理及结构的基础上,将其应