论文部分内容阅读
“在考虑‘八五’计划时得认真研究一下水的问题。人无远虑,必有近忧,是应该未雨绸缪。” (?) 我们要重视水利的发展,从战略高度来认识水利的地位和作用,要把水利作为国民经济的基础设施和基础产业,并在“八五”计划安排中加以体现。中国作为一个水资源相对短缺的国家,我们要加强水资源的管理和保护,要节约用水,计划用水,科学用水。李鹏1990.9.1 “水的问题始终是一个大问题。要从战略高度来认识水的问题的严重性。各级领导部门,尤其是经济、科技领导部门,应该把计划用水、节约用水、治理污水和开发新水源放在
“When we consider the Eighth Five-Year Plan, we must seriously study the issue of water.” We should pay attention to the development of water conservancy and recognize the status of water conservancy from a strategic perspective. The role of water conservancy should be regarded as the infrastructure and basic industries of the national economy and should be reflected in the “Eighth Five-year Plan”. As a country with relative shortage of water resources, China needs to strengthen the management and protection of water resources, save water, plan water and make scientific use of water. Li Peng 1990.9.1 "The issue of water is always a big one, and we must understand the seriousness of the issue of water from a strategic perspective. Leading departments at all levels, especially those in economy and science and technology, should plan water, conserve water and treat sewage And the development of new water sources on