医学英语的语用翻译

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shanshan0000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
医学英语属于专用英语。运用语用学的基本原理可以更好地解释医学英语中的某些特点和表达规律。在翻译过程中,一定要根据语境,准确理解话语所表达的真实意图,遵循目的语的表达习惯和规范,再现原文的语义。
其他文献
<正>跨国公司选择投资的目的地一定是源于他们寻求的目标,无论是自然资源、市场、劳动力还是资产,更重要的是,他们寻求的目标在那里可以实现。由于他们寻求的目标所处的地点,
本文介绍并简评了美国翻译家协会编撰的专题系列研究丛书之十《医学翻译论集》。该论集反映了当代医学翻译研究的最新进展 ,对医学翻译的理论与实践均有较强的指导意义。
随着社会的发展,科技的进步,手动操作的活塞式空压机逐渐退出了历史舞台,取而代之的离心式空压机整机结构紧凑,振动小,噪音低,操作方便,技术先进,在DCS上能够在线实时监测数
针对长沙县园林苗木产业的现状、存在的问题,在分析其发展潜力的基础上,提出了长沙县园林苗木产业要以加强全局统筹规划、促进苗木产业结构调整;提升产业化水平,促进苗木生产
我国的税收征管与西方国家相比在税收法律体系、征管制度的科学严密性、稽查力度、计算机运用、税务代理以及纳税人意识等方面都存在差距。在比较分析的基础上,提出了改进的
第一部分:在体高分辨MRI技术评价兔腹主动脉粥样硬化斑块负荷的研究目的:建立适合影像学研究的兔腹主动脉粥样硬化模型;探讨在临床MR设备上应用高分辨磁共振成像技术评价该模型
随着互联网的发展,线上与线下双向融合的旅游020形式,逐步成为我国旅行社业发展的一大趋势。而如何利用线上线下资源,在开放的环境下进行服务创新与价值共创,实现新企业创业
林逋在孤山种梅养鹤二十年,朝夕与梅相伴,为他咏梅打下了坚实的生活基础,林逋高超的诗词造诣为他咏梅打下了坚实的艺术基础,林逋隐逸二十年足不及城市的心态与情怀为他咏梅打
目的 探讨脾结核的超声造影声像图特征.方法 分析32例经穿刺病理活检证实为脾结核患者的超声造影表现,总结脾结核的超声造影特征.结果 根据超声造影表现分为环状增强、分隔样
主要介绍了五台县食用菌产业发展现状及存在问题,并针对存在的主要问题提出了相应的产业发展对策。