论文部分内容阅读
马球,是一项特别的运动。它兼容了勇士的力量和贵族的闲适和潇洒。马球,曾经是与大众无缘的殖民时代的运动。骑手快马加鞭、急速转弯以及追逐马球的场景,更常见于某家英国的乡村俱乐部。但这样的场景已开始出现于北京的长城脚下。在距离北京八达岭长城几个小时马程的地方,一些热爱马球运动的人们头戴头盔、身穿马裤和马靴的骑手,挥舞着手中的杆子,在一片绿草如茵、四周为薄雾笼罩的山脉所环绕的草地上,正在练习这古老的贵族运动:马球。
Polo, is a special sport. It is compatible with the strength of the warriors and nobility leisurely and smart. Polo, once a popular colonial era with no movement. Riders are quick, quick turns and chasing polo are more common in a British country club. But such scenes have begun to appear at the foot of the Great Wall in Beijing. A few hours’ drive from Beijing’s Badaling Great Wall, some people who love polo wear helmets, riders in breeches and riding boots, waving the poles in the grass, surrounded by mist The mountains are surrounded by grass, is practicing this ancient aristocratic sport: polo.