论文部分内容阅读
近年来,传统的口译教学模式因其严重弊端而备受诟病,一方面缘于口译教学材料老套过时而不能跟上社会发展的步伐,另外亦由于其教学方法流于形式而不能有效促动教师与学生及学生与学生间的互动。计算机技术与语料库语言学的蓬勃发展为口译教学模式的改革奠定了坚实基础。基于语料库的口译教学模式将在线语料库与自建语料库融合于口译课程的教与学之中,彰显出较大的实用价值与优势:首先,师生能借助语料库能接触到真实、鲜活、地道的口译素材;其次,通过语料库观察与探索,学生能更好地参与到口译自主学习之中;最后,学生还能以语料库为媒介展开有效合作学习。因此,基于语料库的口译教学模式既有助于提升学生的口译技能,亦有助于促进他们自主学习能力的培养。
In recent years, the traditional interpretation teaching model has been criticized for its serious flaws. On the one hand, due to outdated interpreting teaching materials, it can not keep up with the pace of social development. In addition, because of its formal teaching methods, it can not effectively promote Teachers and students and students and students interaction. The rapid development of computer technology and corpus linguistics has laid a solid foundation for the reform of interpreting teaching mode. The corpus-based interpreting teaching model combines online corpus and self-built corpus into teaching and learning of interpreting course, which shows great practical value and advantage. Firstly, teachers and students can access real, vivid and authentic Secondly, through the corpus observation and exploration, students can better participate in the interpretation of independent learning; Finally, students can also use the corpus as a medium to conduct effective collaborative learning. Therefore, the corpus-based interpretation teaching model not only helps to improve students’ interpreting skills, but also helps to promote their self-learning ability.