论文部分内容阅读
语用学(Pragmatics)是上世纪70年代以来新兴的一门语言学科。它着重研究人们如何使用语言,探讨话语和语境之间的关系。本文,笔者从语用学的角度,结合英语教学实践,就培养学生的语用能力谈一些自己的看法。
一、现代语用学的三个主要理论
现代语用学的三个主要理论是:①奥斯汀(Austin, J. L.)的言语行为理论;②塞尔(Searle, J. R.)的间接语言行为理论;③格赖斯(Grie,H.P.)的会话合作原则理论。
奥斯汀把言语行为(Speech Act)分为言内行为、言外行为和言后行为。在奥斯汀的言语行为理论的基础上,塞尔提出了间接言语行为理论。间接言语行为理论主要探索人们如何通过言外行为来达到交际的目的。格赖斯提出的会话合作原则(Cooperative Principle)主要是:①量(Quantity):谈话双方应该提供所需要的信息量,不多也不少;②质(Quality):说话要真,不说假话,也不说没有根据的话;③关联(Relation):说话内容应与话题有关;④方式(Manner):说话应该意识明白、简短扼要、条理清楚,避免模棱两可。和会话合作原则有关,值得提出的是“会话含义”(Conversational Implication)。有时说话者并没有把所有要说的话全说出来,例如:A:What’s happening here? B:I’ve just arrived.表面看来,B的答话和A的问话毫无关系,但要是在这样特定的语境中:A骑车回家,看到路上许多人在围观什么,他停下来问在场的B:“What’ s happening here?”这样B的答话“I’ve just arrived.”就不难理解了。B的言外之意是:我无法告诉你到底发生了什么,因为我刚刚到这儿。B没有直接说“I don’t know.”,而是说“I’ve just arrived.”,这就是所谓的“会话含义”。又如:A:Could you tell me the time? B:The second class has just begun.如果A和B都是同校生,B的回答内容就易理解。B知道A能够从他的答话中推断出具体时间,因为他相信A知道第二节课何时开始。虽然B没有直接告诉A确切的时间,A却能从B的回答“含义”中得到自己想知道的信息。当然如果A与B互不相识,他们就没有“共同知识”(Shared Knowledge),B的回答就与A的问话无关联了。
有时一句话包含了多层意思,这种现象也是常见的。例如:I can eat the whole of the cake. 从字面看谁都不难读懂这个句子。但作为一句话说出来,在不同的场合就有不同的意思。我们可以设想这样一些情境:①两个小孩指着桌上一个大蛋糕在打赌,看谁能吃得多,其中一个小孩说了“I can eat the whole of the cake.”;②一个小学生下午放学回家,妈妈告诉他桌上有个大蛋糕,问他想不想吃,小学生立即说了“I can eat the whole of the cake.”;③在一次生日晚宴之后,女主人端出自己做的生日蛋糕请客人品尝。一位客人说:“I can eat the whole of the cake.”在以上三种不同的情境中,“I can eat the whole of the cake.”这句话显然有不同的意思。
二、培养学生语用能力的重要性
语用能力是高层次的语言能力。国内外外语教学界的理论研究成果表明,外语教学的最终目的是培养学生具有在不同场合与他人进行口头或书面语言交际的能力。目前,不少学生对语言的基础知识和基本技能掌握得都不错,但在具体使用外语进行交际,特别是直接同外国人进行交际时,往往因语用错误而影响交际效果,甚至达不到交际目的。其实,运用英语基础知识和基本技能解决具体交际问题的能力,即语用能力,才是英语教学的根本任务。
三、如何进行中学生语用能力的培养
从整体来看,目前的中学英语课堂教学仍属一种“知识”型的课堂教学,即将英语作为一种“知识”来传授。教师在课堂教学中十分注重语法规则和用词规则的详细讲解及词语的机械性操练,而忽视了对所教词语的语用规则的传授。其结果往往是,学生语法条文记了许多,单词也认得不少,但一用英语进行交际,就不尽如人意了。因此,在中学英语课堂教学中加强学生语用能力的培养是十分必要的。笔者认为,中学英语课堂加强语用知识传授可通过两条途径:
1.结合语用知识讲授语言知识
结合语用知识讲授语言知识,就是要在英语课堂教学中处理好语言形式与语言意义(或称交际意义)之间的关系,使学生在学习和掌握语言形式的同时理解语言意义并学会表达。众所周知,语言的使用是在一定的语境中进行的。在具体的语言交际环境中,语言形式的选用总要受到诸多因素的制约。例如,当我们想要表达“要他人把房间里的窗户关上”这一交际意义时,英语中至少有以下几种语言形式可供选用:①Please close the window. ②Would you close the window?③Don’t you think it would be better to close the window?④You might close the window.⑤It’s cold in here. 然而,在不同的语言环境中则要求使用不同的语言形式,否则就会造成语用上的错误,达不到语言交际的目的。在中学英语课堂教学中,语言形式的教学主要体现在语言难点(即词语和句子)的教学上。教师对语言难点的讲授基本上还停留在对词语意义的解释和对句子结构的分析这一层次上,而对词语和句子在实际运用方面的有关知识则传授得很少。笔者认为,这种脱离相关语用知识来讲授语言形式的方法不利于培养学生运用语言进行交际的能力。例如在教“dog”一词时,如果不适时地介绍一下英、美人使用该词的一些情况,学生在运用中就很难体会出“You are a lucky dog.”和“Every dog has it’s day.”这类句子的褒扬之意。又如在讲授“You’d better to something.”这类句型时,若仅仅局限于从语言形式方面对它进行分析解释,而不从语用的角度来说明它的使用情况,则很难使学生正确理解和掌握这一类句型的用法。当然,将语言形式和相关的语用知识结合起来,并不意味着课堂教学中每一个语言项目的讲解都要结合其语用知识来传授。这种结合要有针对性和选择性,也就是说,教师必须有意识地对所要讲解的语言内容从英汉语言和文化的角度做些对比分析,以找出那些会引起学生产生“语言负迁移”和容易造成学生跨文化交际障碍的语言项目。这些语言项目就是课堂教学中应结合语用知识来进行传授的对象。 2.提高课堂言语交往的质量
课堂言语交往指的是教师和学生在课堂内用语言进行的交际,如课堂指令性话语、教师引导学生进行说和写,以及教师向学生提供反馈信息的评价等。笔者在指导教学实习期间,发现不少教师还不能有效地利用英语课堂言语交往来促进学生的英语学习。有些英语课堂言语交往除量少、范围窄外,其语言运用也不符合英语的语用规则。现仅举一例予以说明。(对话的背景:在听完一段有关Marry和Linda的电话对话录音后,教师就对话内容提问。)
Teacher: Zhang Lan, when did Mary say would go to Spain?
Zhang: In the coming winter.
Teacher: Use a whole sentence.
Zhang: Mary said that she would go to Spain in the coming winter.
Teacher: Good. Sit down, please.
说明:在上述这个对话片段中,学生起初仅用了一个省略句的形式来回答老师的问题,而老师并没有“接受”她的这种作答形式,继而要求她用一个完整的句子来回答。其实,学生起初的回答完全体现了自然语言交往的话语模式。它不仅语言形式正确,而且也符合会话合作原则。相反,当她按老师的要求,用一个完整的句子作答时,虽然句子在语言形式上没有毛病,但却不符合语用习惯。根据格赖斯的会话合作原则及会话含义理论,在言语交际中,说话应尽量清楚、简练和明白。如果在该简练的地方啰嗦,则违反了会话合作原则的方式准则。在中学英语课堂言语交往中,特别是在初中阶段,为了达到训练语言形式的目的,教师常常要求学生用完整的句子回答问题。这样做虽然训练了其语言语调和遣词造句的技能,但并不利于培养他们良好的语用习惯。
课堂言语交往是英语课堂教学的一个重要组成部分。改善和提高这种交往的质量,对培养学生的语言能力和语用能力有着十分重要的意义。作为英语教师,一方面要不断提高自己的英语表达能力,另一方面也要积极地积累自己的语用知识。只有这样,才能有效地驾驭课堂言语交往,使它在英语课堂教学中充分发挥出传授语言知识和语用知识的作用。
参考文献:
[1]Austin,J.L.How to do things with words[M]. London:Oxford University Press,1962.
[2]何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1997.
[3]Leech,G.N. Principles of Pragmatics [M].London Longma,1983.
[4]Widdowson,H.G.Teaching Language as Communiation [M].London:Oxford University Press,1983.
(作者单位:江苏省宜兴市徐舍中学)
一、现代语用学的三个主要理论
现代语用学的三个主要理论是:①奥斯汀(Austin, J. L.)的言语行为理论;②塞尔(Searle, J. R.)的间接语言行为理论;③格赖斯(Grie,H.P.)的会话合作原则理论。
奥斯汀把言语行为(Speech Act)分为言内行为、言外行为和言后行为。在奥斯汀的言语行为理论的基础上,塞尔提出了间接言语行为理论。间接言语行为理论主要探索人们如何通过言外行为来达到交际的目的。格赖斯提出的会话合作原则(Cooperative Principle)主要是:①量(Quantity):谈话双方应该提供所需要的信息量,不多也不少;②质(Quality):说话要真,不说假话,也不说没有根据的话;③关联(Relation):说话内容应与话题有关;④方式(Manner):说话应该意识明白、简短扼要、条理清楚,避免模棱两可。和会话合作原则有关,值得提出的是“会话含义”(Conversational Implication)。有时说话者并没有把所有要说的话全说出来,例如:A:What’s happening here? B:I’ve just arrived.表面看来,B的答话和A的问话毫无关系,但要是在这样特定的语境中:A骑车回家,看到路上许多人在围观什么,他停下来问在场的B:“What’ s happening here?”这样B的答话“I’ve just arrived.”就不难理解了。B的言外之意是:我无法告诉你到底发生了什么,因为我刚刚到这儿。B没有直接说“I don’t know.”,而是说“I’ve just arrived.”,这就是所谓的“会话含义”。又如:A:Could you tell me the time? B:The second class has just begun.如果A和B都是同校生,B的回答内容就易理解。B知道A能够从他的答话中推断出具体时间,因为他相信A知道第二节课何时开始。虽然B没有直接告诉A确切的时间,A却能从B的回答“含义”中得到自己想知道的信息。当然如果A与B互不相识,他们就没有“共同知识”(Shared Knowledge),B的回答就与A的问话无关联了。
有时一句话包含了多层意思,这种现象也是常见的。例如:I can eat the whole of the cake. 从字面看谁都不难读懂这个句子。但作为一句话说出来,在不同的场合就有不同的意思。我们可以设想这样一些情境:①两个小孩指着桌上一个大蛋糕在打赌,看谁能吃得多,其中一个小孩说了“I can eat the whole of the cake.”;②一个小学生下午放学回家,妈妈告诉他桌上有个大蛋糕,问他想不想吃,小学生立即说了“I can eat the whole of the cake.”;③在一次生日晚宴之后,女主人端出自己做的生日蛋糕请客人品尝。一位客人说:“I can eat the whole of the cake.”在以上三种不同的情境中,“I can eat the whole of the cake.”这句话显然有不同的意思。
二、培养学生语用能力的重要性
语用能力是高层次的语言能力。国内外外语教学界的理论研究成果表明,外语教学的最终目的是培养学生具有在不同场合与他人进行口头或书面语言交际的能力。目前,不少学生对语言的基础知识和基本技能掌握得都不错,但在具体使用外语进行交际,特别是直接同外国人进行交际时,往往因语用错误而影响交际效果,甚至达不到交际目的。其实,运用英语基础知识和基本技能解决具体交际问题的能力,即语用能力,才是英语教学的根本任务。
三、如何进行中学生语用能力的培养
从整体来看,目前的中学英语课堂教学仍属一种“知识”型的课堂教学,即将英语作为一种“知识”来传授。教师在课堂教学中十分注重语法规则和用词规则的详细讲解及词语的机械性操练,而忽视了对所教词语的语用规则的传授。其结果往往是,学生语法条文记了许多,单词也认得不少,但一用英语进行交际,就不尽如人意了。因此,在中学英语课堂教学中加强学生语用能力的培养是十分必要的。笔者认为,中学英语课堂加强语用知识传授可通过两条途径:
1.结合语用知识讲授语言知识
结合语用知识讲授语言知识,就是要在英语课堂教学中处理好语言形式与语言意义(或称交际意义)之间的关系,使学生在学习和掌握语言形式的同时理解语言意义并学会表达。众所周知,语言的使用是在一定的语境中进行的。在具体的语言交际环境中,语言形式的选用总要受到诸多因素的制约。例如,当我们想要表达“要他人把房间里的窗户关上”这一交际意义时,英语中至少有以下几种语言形式可供选用:①Please close the window. ②Would you close the window?③Don’t you think it would be better to close the window?④You might close the window.⑤It’s cold in here. 然而,在不同的语言环境中则要求使用不同的语言形式,否则就会造成语用上的错误,达不到语言交际的目的。在中学英语课堂教学中,语言形式的教学主要体现在语言难点(即词语和句子)的教学上。教师对语言难点的讲授基本上还停留在对词语意义的解释和对句子结构的分析这一层次上,而对词语和句子在实际运用方面的有关知识则传授得很少。笔者认为,这种脱离相关语用知识来讲授语言形式的方法不利于培养学生运用语言进行交际的能力。例如在教“dog”一词时,如果不适时地介绍一下英、美人使用该词的一些情况,学生在运用中就很难体会出“You are a lucky dog.”和“Every dog has it’s day.”这类句子的褒扬之意。又如在讲授“You’d better to something.”这类句型时,若仅仅局限于从语言形式方面对它进行分析解释,而不从语用的角度来说明它的使用情况,则很难使学生正确理解和掌握这一类句型的用法。当然,将语言形式和相关的语用知识结合起来,并不意味着课堂教学中每一个语言项目的讲解都要结合其语用知识来传授。这种结合要有针对性和选择性,也就是说,教师必须有意识地对所要讲解的语言内容从英汉语言和文化的角度做些对比分析,以找出那些会引起学生产生“语言负迁移”和容易造成学生跨文化交际障碍的语言项目。这些语言项目就是课堂教学中应结合语用知识来进行传授的对象。 2.提高课堂言语交往的质量
课堂言语交往指的是教师和学生在课堂内用语言进行的交际,如课堂指令性话语、教师引导学生进行说和写,以及教师向学生提供反馈信息的评价等。笔者在指导教学实习期间,发现不少教师还不能有效地利用英语课堂言语交往来促进学生的英语学习。有些英语课堂言语交往除量少、范围窄外,其语言运用也不符合英语的语用规则。现仅举一例予以说明。(对话的背景:在听完一段有关Marry和Linda的电话对话录音后,教师就对话内容提问。)
Teacher: Zhang Lan, when did Mary say would go to Spain?
Zhang: In the coming winter.
Teacher: Use a whole sentence.
Zhang: Mary said that she would go to Spain in the coming winter.
Teacher: Good. Sit down, please.
说明:在上述这个对话片段中,学生起初仅用了一个省略句的形式来回答老师的问题,而老师并没有“接受”她的这种作答形式,继而要求她用一个完整的句子来回答。其实,学生起初的回答完全体现了自然语言交往的话语模式。它不仅语言形式正确,而且也符合会话合作原则。相反,当她按老师的要求,用一个完整的句子作答时,虽然句子在语言形式上没有毛病,但却不符合语用习惯。根据格赖斯的会话合作原则及会话含义理论,在言语交际中,说话应尽量清楚、简练和明白。如果在该简练的地方啰嗦,则违反了会话合作原则的方式准则。在中学英语课堂言语交往中,特别是在初中阶段,为了达到训练语言形式的目的,教师常常要求学生用完整的句子回答问题。这样做虽然训练了其语言语调和遣词造句的技能,但并不利于培养他们良好的语用习惯。
课堂言语交往是英语课堂教学的一个重要组成部分。改善和提高这种交往的质量,对培养学生的语言能力和语用能力有着十分重要的意义。作为英语教师,一方面要不断提高自己的英语表达能力,另一方面也要积极地积累自己的语用知识。只有这样,才能有效地驾驭课堂言语交往,使它在英语课堂教学中充分发挥出传授语言知识和语用知识的作用。
参考文献:
[1]Austin,J.L.How to do things with words[M]. London:Oxford University Press,1962.
[2]何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1997.
[3]Leech,G.N. Principles of Pragmatics [M].London Longma,1983.
[4]Widdowson,H.G.Teaching Language as Communiation [M].London:Oxford University Press,1983.
(作者单位:江苏省宜兴市徐舍中学)