论文部分内容阅读
摘要:医学双语教学是高等医学院校培养和提高学生素质和能力的重要途径。在医学本科生中开展双语教学,是尽快融入世界医学的快捷方法。结合高等医学院校西医理论基础专业教学特点和双语教学的实践,以西医理论基础实验教学为平台,提出了关于西医理论基础实验的双语教学的意见和建议,以不断提高西医理论基础的双语教学效果。
关键词:双语教学医学;西医理论基础实验;高等医学院校
作为教学改革的重要组成部分,双语教学的计划与实施有着深远的意义。尤其在高等医学院校实施双语教学,在这个救死扶伤的行业,在这个急需与国际医学接轨,充电提高的行业,就显得格外重要。而西医理论基础实验是医学基础课程,桥梁课程,所以在西医理论基础的实验教学中进行双语教学具有重要意义。这将有益于学生综合素质的提高,满足新的形势下人才培养的需求。
一、双语教学
医学双语教学目的是提高学生专业英语的水平,达到能熟练地阅读英文教材和文献,并能用英语进行口头和书面表达,使学生在学习过程中能形成英语思维,将来能够在英语环境中进行医学研究和工作,学习和生活[1]。克林·贝克[2]等明确指出:“我们通常所言及的‘双语教学’,其实是对一个极为复杂的教学现象的简称。因为‘双语教学’的本质上涉及到许多复杂的问题。一般可以把‘双语教学’简单的描述为一种教学情景,在此教学情景中,学校使用两种语言进行教学”。双语教学是指除母语外,另采用一门外语作为教学用语的授课模式。
1.双语教学的定义。现代意义上的“双语教学”应该定义为:教师在学科教育中交互使用本族语和外语进行教学活动,以满足学习者工具型的学习动机和融合型的学习动机。在我国,双语教学是指用汉语以外的一门外语(一般指英语)作为课堂主要用語,进行非语言学科的教学。双语教学使学生在学习掌握学科知识的同时,加强和提高英语水平。
2.双语教学的目标。双语教学指用外语(主要指英语)和汉语两种语言作为课堂用语进行非语言学科的教学活动。双语教学的目标大致分为三个:(1) 知识目标,即对学科知识的掌握。(2)语言目标,在非语言类学科中,运用外语进行专业知识的教学,使学生能读懂该学科的外语资料,并能用外语就该学科的问题进行口头和书面交流。(3)思维目标,同时使用母语和英语进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行自由的切换。
3.双语教学现状
西医理论基础是基础医学中专业性比较强的一门科学,专业词汇多,理论机制多,所以实施双语教学有较大难度。目前国内双语教学以汉语教学为主,英语教学为辅。以纯粹英语教学为主的授课模式在本科教育中并不多见,因此种模式要求学生有优秀的英语基础。
二、西医理论基础实验教学
西医理论基础是一个理论和实践并重的学科,实验教学在西医理论基础教学中有着重要的地位。在西医理论基础实验中推广双语教学有如下优点:首先,教材编写简单。作为西医理论基础理论课的实践环节,实验教学的教材编写和实验计划的制订难度相对教材的编写不可同日而语。其次,备课工作稍轻松。考虑到目前国内高校教师的实际英文水平,以简明扼要的英文说明实验目的,实验过程和操作要点,要比理论课的准备简单得多。再次,减轻学生负担。医学院本科教育特点是课业繁重,科目多难度大,在语言弱势的情况下,提前预习理论课要花掉很多时间。但是在重点词汇已经掌握的情况下,预习实验和准备实验报告会并不消耗太多精力。
(一)对实验的讲解。精心审慎制作英文实验课件。在课件中要突出多媒体教学的特点,贯彻少语言文字,多图片多视频等。尤其视频课件的运用极其重要,可以帮助学生理解某些抽象的理论知识,具体化一些西医理论基础过程。加强学习中的趣味性,增加学生的接受度。讲解时注意理论联系实际,适当举一些生活中的生化过程的例子,对学生理论联系实际,开拓思路,培养横向思维等有着莫大的益处。
(二)对学生预习实验的指导。作为实证基础理论,联系实际的实验预习是不可或缺的,尤其在采用双语教学的课堂中。一方面,对于实验中涉及的理论知识,已经在理论课中采用中、英双语学习过, 学生普遍反映难度不大。另一方面,对于实验操作部分的英语讲解,学生在学习的过程中可以学习到实验操作的具体英语表达,学生往往表现出很大的兴趣,纷纷表示这是学以致用的具体表现。一般来说,要求提供实验预习报告,完全采用英语写作,也可以锻炼学生对英语的综合运用能力。
(三)实验过程中的指导。随堂实验中教师的定期巡视极其重要。不但可以通过巡查发现学生在准备实验中理论知识的不足,还可以及时指导实验过程中学生操作的错误和失误。同时可以对准备充分,有独到见解的学生提出表扬。在双语实验教学中,教师应掌握实验课中常见情况的英语表达,有能力用英语指出学生存在的缺点和不足。在及时制止学生危险的操作中,要能用英语流畅地解释原因。总之,这是一个教学相长的过程。在此过程中,对教师和学生都是一个提高。
(四)实验报告的评估。应要求学生采用纯英语写作实验报告。实验名称,实验目的,实验操作和结果与讨论部分应该俱全。学生在写作过程中也可以加强英语和理论及实验知识的学习,会获益良多。教师在批改实验报告中,应遵循以下原则打分:(1)学生对实验报告的把握能力。这不光考察学生对理论部分和实验部分的知识把握,还可以考察学生的英语掌握程度。同时,也要求教师可以看出常见的英语表达和语法错误,并有改正的能力。(2)结果与讨论部分的评判。管理学上的评价,其目的主要在于提供改进之道,并进而协助决策者选择合理的行动方案[3] 。通过报告可以观察学生对实验现象和实验结果的描述是否清晰,并对出现的积极的或者是消极的结果有能力进行分析和讨论,寻找出可能存在的原因。
总之,结合我校实际,在西医理论基础理论课中采用纯英语教学还存在困难。因此可以将西医理论基础实验作为突破口,首先采用英语教学,可以避免教材选择,师资准备等等一系列实际的困难。在实验过程的各个环节中突出英语的作用,加强学生的学习兴趣,并为其此后的发展打下有益的基础。
【参考文献】
[1]丁续红,吴小军,聂汉祥.五年制本科生诊断学双语教学探讨[J].中国高等医学教育, 2005, (1): 16-17
[2] Colin Baker& Sylvia Prys Jones (1998),Encyclopedia of BilingualismandBilingual Education.MultilingualMatters Ltd.
[3][台]中国教育学会.教育评鉴[M].台北:师大书苑,1995
关键词:双语教学医学;西医理论基础实验;高等医学院校
作为教学改革的重要组成部分,双语教学的计划与实施有着深远的意义。尤其在高等医学院校实施双语教学,在这个救死扶伤的行业,在这个急需与国际医学接轨,充电提高的行业,就显得格外重要。而西医理论基础实验是医学基础课程,桥梁课程,所以在西医理论基础的实验教学中进行双语教学具有重要意义。这将有益于学生综合素质的提高,满足新的形势下人才培养的需求。
一、双语教学
医学双语教学目的是提高学生专业英语的水平,达到能熟练地阅读英文教材和文献,并能用英语进行口头和书面表达,使学生在学习过程中能形成英语思维,将来能够在英语环境中进行医学研究和工作,学习和生活[1]。克林·贝克[2]等明确指出:“我们通常所言及的‘双语教学’,其实是对一个极为复杂的教学现象的简称。因为‘双语教学’的本质上涉及到许多复杂的问题。一般可以把‘双语教学’简单的描述为一种教学情景,在此教学情景中,学校使用两种语言进行教学”。双语教学是指除母语外,另采用一门外语作为教学用语的授课模式。
1.双语教学的定义。现代意义上的“双语教学”应该定义为:教师在学科教育中交互使用本族语和外语进行教学活动,以满足学习者工具型的学习动机和融合型的学习动机。在我国,双语教学是指用汉语以外的一门外语(一般指英语)作为课堂主要用語,进行非语言学科的教学。双语教学使学生在学习掌握学科知识的同时,加强和提高英语水平。
2.双语教学的目标。双语教学指用外语(主要指英语)和汉语两种语言作为课堂用语进行非语言学科的教学活动。双语教学的目标大致分为三个:(1) 知识目标,即对学科知识的掌握。(2)语言目标,在非语言类学科中,运用外语进行专业知识的教学,使学生能读懂该学科的外语资料,并能用外语就该学科的问题进行口头和书面交流。(3)思维目标,同时使用母语和英语进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行自由的切换。
3.双语教学现状
西医理论基础是基础医学中专业性比较强的一门科学,专业词汇多,理论机制多,所以实施双语教学有较大难度。目前国内双语教学以汉语教学为主,英语教学为辅。以纯粹英语教学为主的授课模式在本科教育中并不多见,因此种模式要求学生有优秀的英语基础。
二、西医理论基础实验教学
西医理论基础是一个理论和实践并重的学科,实验教学在西医理论基础教学中有着重要的地位。在西医理论基础实验中推广双语教学有如下优点:首先,教材编写简单。作为西医理论基础理论课的实践环节,实验教学的教材编写和实验计划的制订难度相对教材的编写不可同日而语。其次,备课工作稍轻松。考虑到目前国内高校教师的实际英文水平,以简明扼要的英文说明实验目的,实验过程和操作要点,要比理论课的准备简单得多。再次,减轻学生负担。医学院本科教育特点是课业繁重,科目多难度大,在语言弱势的情况下,提前预习理论课要花掉很多时间。但是在重点词汇已经掌握的情况下,预习实验和准备实验报告会并不消耗太多精力。
(一)对实验的讲解。精心审慎制作英文实验课件。在课件中要突出多媒体教学的特点,贯彻少语言文字,多图片多视频等。尤其视频课件的运用极其重要,可以帮助学生理解某些抽象的理论知识,具体化一些西医理论基础过程。加强学习中的趣味性,增加学生的接受度。讲解时注意理论联系实际,适当举一些生活中的生化过程的例子,对学生理论联系实际,开拓思路,培养横向思维等有着莫大的益处。
(二)对学生预习实验的指导。作为实证基础理论,联系实际的实验预习是不可或缺的,尤其在采用双语教学的课堂中。一方面,对于实验中涉及的理论知识,已经在理论课中采用中、英双语学习过, 学生普遍反映难度不大。另一方面,对于实验操作部分的英语讲解,学生在学习的过程中可以学习到实验操作的具体英语表达,学生往往表现出很大的兴趣,纷纷表示这是学以致用的具体表现。一般来说,要求提供实验预习报告,完全采用英语写作,也可以锻炼学生对英语的综合运用能力。
(三)实验过程中的指导。随堂实验中教师的定期巡视极其重要。不但可以通过巡查发现学生在准备实验中理论知识的不足,还可以及时指导实验过程中学生操作的错误和失误。同时可以对准备充分,有独到见解的学生提出表扬。在双语实验教学中,教师应掌握实验课中常见情况的英语表达,有能力用英语指出学生存在的缺点和不足。在及时制止学生危险的操作中,要能用英语流畅地解释原因。总之,这是一个教学相长的过程。在此过程中,对教师和学生都是一个提高。
(四)实验报告的评估。应要求学生采用纯英语写作实验报告。实验名称,实验目的,实验操作和结果与讨论部分应该俱全。学生在写作过程中也可以加强英语和理论及实验知识的学习,会获益良多。教师在批改实验报告中,应遵循以下原则打分:(1)学生对实验报告的把握能力。这不光考察学生对理论部分和实验部分的知识把握,还可以考察学生的英语掌握程度。同时,也要求教师可以看出常见的英语表达和语法错误,并有改正的能力。(2)结果与讨论部分的评判。管理学上的评价,其目的主要在于提供改进之道,并进而协助决策者选择合理的行动方案[3] 。通过报告可以观察学生对实验现象和实验结果的描述是否清晰,并对出现的积极的或者是消极的结果有能力进行分析和讨论,寻找出可能存在的原因。
总之,结合我校实际,在西医理论基础理论课中采用纯英语教学还存在困难。因此可以将西医理论基础实验作为突破口,首先采用英语教学,可以避免教材选择,师资准备等等一系列实际的困难。在实验过程的各个环节中突出英语的作用,加强学生的学习兴趣,并为其此后的发展打下有益的基础。
【参考文献】
[1]丁续红,吴小军,聂汉祥.五年制本科生诊断学双语教学探讨[J].中国高等医学教育, 2005, (1): 16-17
[2] Colin Baker& Sylvia Prys Jones (1998),Encyclopedia of BilingualismandBilingual Education.MultilingualMatters Ltd.
[3][台]中国教育学会.教育评鉴[M].台北:师大书苑,1995