论文部分内容阅读
随着中国对外开放政策的进一步贯彻,中国与世界许多国家的经贸往来日益频繁,出现了国际货物买卖、加工装配、补偿贸易、技术引进、合资经营、合作经营、国际招标、国际租赁、对外工程承包等灵活多样的中外经贸合作方式,呈现出一派蓬勃发展,方兴未艾的景象。 在涉外经贸合作中,一般都需要涉外经济律师参与谈判、起草文件、提供咨询、进行见证。因此,这就要求一名从事涉外工作的律师不仅要有驾驭中文经贸法律文字的能力,而且还要
With the further implementation of China’s policy of opening to the outside world, the economic and trade contacts between China and many other countries in the world have been increasingly frequent. International trade in goods, processing and assembly, compensation trade, technology import, joint ventures, cooperative operations, international tendering, international leasing, foreign projects Contracting and other flexible forms of Sino-foreign economic and trade cooperation, showing a group of vigorous development in the ascendant scene. In foreign-related economic and trade cooperation, foreign-related economic lawyers are generally required to participate in negotiations, draft documents, provide advice and testify. Therefore, this requires that a lawyer engaged in foreign affairs not only have the ability to master Chinese economic and legal legal writing, but also