论文部分内容阅读
一本名叫《职场动物进化手册》的书这样告诫职场人士,必须耳听六路,眼观八方,随时将办公室中的工作进程及事态发展向主管汇报,同时,还要注意不得迟到早退,时刻维护主管权威“。这些话听来令人心惊胆寒。有人进一步说,办公室就像一片幽深神秘的森林,里面荆棘遍生,暗藏机关和陷阱,职场中人都得小心翼翼、步履维艰地按照自己的生存法则,在职场里拓展自己的空间。——人并非缺乏温情,但是在激烈地生存竞争面前,温情被无奈地掩盖。据科学研究,人自打出生起就存在竞争意识,由激烈竞争而震荡出职场中的重重波澜,正与”优胜劣汰,适者生存“的传统法则遥相呼应,由此,职场中的潜规则似乎有了合理的存在。办公室政治的合理化,使每一个初涉职场之人都要面对这样的现实:如果你无法改变它,就只得适应它。如果你要适应它,你就应胸怀坦荡一点,作风朴实一点,眼光长远一点……
A book called ”Manual of Evolution of Workplace Animals“ warned professionals that it is necessary to listen to all directions and keep an eye on all aspects of the work process and developments in the office. At the same time, we must also be careful not to be late for early departure or for maintenance Competent authority. ”These words would sound terrifying. Some people further say that the office is like a deep and mysterious forest, which thorns everywhere, hidden organs and traps, people in the workplace have to be cautious, struggling to follow their own Survival rules, expand their space in the workplace .-- People are not lack of warmth, but in the face of fierce survival competition, warmth is reluctantly covered.According to scientific studies, since the birth of competition there is a sense of competition by the fierce competition The heavy turmoil in the workplace is now echoing the traditional law of “survival of the fittest, survival of the fittest”, whereby the unspoken rules in the workplace seem to have a reasonable existence. Rationalization of office politics makes every job in the beginning People have to face the reality: If you can not change it, you have to adapt to it .If you want to adapt to it, you should be open-minded, style The real thing, long-term vision that ......