论文部分内容阅读
2004年我从初中调进高中,恰逢高中英语新课标改革。面对新的教材,新的环境,我知道担心、彷徨是解决不了问题的,唯有静下心来,钻研课本,钻研学生,才能拓宽我的高中教学之路。
翻开课本,我被图文并茂的新教材吸引了,同时,课文中惊人的词汇量也让我大吃一惊。课本选材新颖,不拘一格。贴近生活是最大的特点,主题与我们身边的话题吻合。可是,大量的词汇和与课文相关的文化知识背景却成了我研读、讲解课文的拦路虎。怎么办呢?教研组的老师帮忙都很热心,但总不能老是请教别人吧,这时,我想起了跟随我多年的老师——《朗文当代高级英语词典》。对,就向她求救。这是我刚进入大学时买的英语双解词典,跟了我整整八年了。无论是在大学读书时,还是踏上工作岗位的几年里,她一直在帮我排忧解难。现在,她风采依旧,新增本知识、图文的扩充,又让她锦上添花。我充分利用手中的新、旧两本朗文词典,解除了我词汇、语法等方面的困惑,不仅如此,在西方文化习俗、节庆日、体育等方面,她也给了我很大的帮助。
高二下学期外研版教材第七册第二模块中出现了单词prom ,我不了解其意思。翻开朗文词典B11页,我查看了education中的social events and ceremonies,知道在美国的高中,学生毕业时要举行正式的毕业典礼,届时学生头戴特别的帽子,身穿毕业长袍礼服,领取毕业证。凡在高中学习期间始终保持学科最高成绩,成为全班中拥有最高平均分的学生成为毕业生代表,毕业生代表通常要在毕业典礼上致辞,在小城镇里他或她的照片也许会刊登在当地的报纸上。体育赛事尤其是橄榄球比赛在美国的学校里是非常普及的。拉拉队带领同学对自己的校队表示支持。学生经常组织舞会、戏剧和音乐表演活动。在高中最后一学年结束时,常会在酒店里举行一个特别的正式舞会,名为班级舞会(prom)。经这样一查,我不仅了解了prom,而且对整个模块涉及的背景知识都有了准确的把握。课堂上,当我预习文章把这模块的背景知识向学生娓娓道来时,学生那钦佩的神情溢于脸上。借此机会,我向学生介绍了我的老师——《朗文当代高级英语词典》,并应学生要求,在班上传看了这本字典。
转眼几个周过去了,在下一模块的预习中,学生提出了pub这个单词。我愣了一下,备课时我没把它作为重点单词,根本无法向学生解释。就在这时,一个学生站了起来,说:“老师,我知道。”愕然之际,只见她翻开字典,向我们讲述了pub(小酒馆)的种种。小酒馆是英国人生活中的一个重要组成部分,甚至在极小的村庄里也有一家小酒馆,人们常常在夜里或周末去喝上一杯。过去女性不去小酒馆,但现在大多数女性都去,不过不愿意独自前往。法律规定只有18岁以上者才能去那里喝酒。小酒馆一般供应啤酒和烈酒,人们得走到柜台才有人服务,招待员不会走到桌子前问客人要什么。小酒馆的营业时间一般是从上午11点到晚上11点。法律规定,晚上11点后招待员必须停止供应饮料。而与之相关的inn ,英国人只有谈到“某种特殊的、古老式样的小酒馆或小旅馆时才使用”。不知不觉中,学生们也爱上了我的老师—— 《朗文当代高级英语词典》。
以上只是我们教与学过程中的浪花一朵,可以说在每天的英语学习中,我们是字典不离手。从词意、发音、用法解释到体育、名胜、珍稀物种等图片,从人名、地名、节日到整个西方的教育、经济结构及历史、文化和风俗习惯,她都给予了我详尽地指导,让我在短时间内丰富了自身的知识,同时,她也扣响了学生自发学习英语的大门。没有《朗文当代高级英语词典》,就没有已适应高中生活的我,就没有业务日臻成熟的我。
翻开课本,我被图文并茂的新教材吸引了,同时,课文中惊人的词汇量也让我大吃一惊。课本选材新颖,不拘一格。贴近生活是最大的特点,主题与我们身边的话题吻合。可是,大量的词汇和与课文相关的文化知识背景却成了我研读、讲解课文的拦路虎。怎么办呢?教研组的老师帮忙都很热心,但总不能老是请教别人吧,这时,我想起了跟随我多年的老师——《朗文当代高级英语词典》。对,就向她求救。这是我刚进入大学时买的英语双解词典,跟了我整整八年了。无论是在大学读书时,还是踏上工作岗位的几年里,她一直在帮我排忧解难。现在,她风采依旧,新增本知识、图文的扩充,又让她锦上添花。我充分利用手中的新、旧两本朗文词典,解除了我词汇、语法等方面的困惑,不仅如此,在西方文化习俗、节庆日、体育等方面,她也给了我很大的帮助。
高二下学期外研版教材第七册第二模块中出现了单词prom ,我不了解其意思。翻开朗文词典B11页,我查看了education中的social events and ceremonies,知道在美国的高中,学生毕业时要举行正式的毕业典礼,届时学生头戴特别的帽子,身穿毕业长袍礼服,领取毕业证。凡在高中学习期间始终保持学科最高成绩,成为全班中拥有最高平均分的学生成为毕业生代表,毕业生代表通常要在毕业典礼上致辞,在小城镇里他或她的照片也许会刊登在当地的报纸上。体育赛事尤其是橄榄球比赛在美国的学校里是非常普及的。拉拉队带领同学对自己的校队表示支持。学生经常组织舞会、戏剧和音乐表演活动。在高中最后一学年结束时,常会在酒店里举行一个特别的正式舞会,名为班级舞会(prom)。经这样一查,我不仅了解了prom,而且对整个模块涉及的背景知识都有了准确的把握。课堂上,当我预习文章把这模块的背景知识向学生娓娓道来时,学生那钦佩的神情溢于脸上。借此机会,我向学生介绍了我的老师——《朗文当代高级英语词典》,并应学生要求,在班上传看了这本字典。
转眼几个周过去了,在下一模块的预习中,学生提出了pub这个单词。我愣了一下,备课时我没把它作为重点单词,根本无法向学生解释。就在这时,一个学生站了起来,说:“老师,我知道。”愕然之际,只见她翻开字典,向我们讲述了pub(小酒馆)的种种。小酒馆是英国人生活中的一个重要组成部分,甚至在极小的村庄里也有一家小酒馆,人们常常在夜里或周末去喝上一杯。过去女性不去小酒馆,但现在大多数女性都去,不过不愿意独自前往。法律规定只有18岁以上者才能去那里喝酒。小酒馆一般供应啤酒和烈酒,人们得走到柜台才有人服务,招待员不会走到桌子前问客人要什么。小酒馆的营业时间一般是从上午11点到晚上11点。法律规定,晚上11点后招待员必须停止供应饮料。而与之相关的inn ,英国人只有谈到“某种特殊的、古老式样的小酒馆或小旅馆时才使用”。不知不觉中,学生们也爱上了我的老师—— 《朗文当代高级英语词典》。
以上只是我们教与学过程中的浪花一朵,可以说在每天的英语学习中,我们是字典不离手。从词意、发音、用法解释到体育、名胜、珍稀物种等图片,从人名、地名、节日到整个西方的教育、经济结构及历史、文化和风俗习惯,她都给予了我详尽地指导,让我在短时间内丰富了自身的知识,同时,她也扣响了学生自发学习英语的大门。没有《朗文当代高级英语词典》,就没有已适应高中生活的我,就没有业务日臻成熟的我。