论文部分内容阅读
思维方式是沟通文化和语言的桥梁,是形成文化、语言差异的重要原因之一。中日两国思维方式差异的形成与两国的地理环境、历史因素、哲学体系、民族特性、认识形态等均有密不可分的关系,故,中日两国思维方式,特别是用词、造词的思维方式和外部表现大相径庭。以往的研究都是围绕思维方式差异形成的原因,中西方思维方式差异等进行论证研究的,此论文主要从认知角度对比研究中日用词、造词的思维方式。
Way of thinking is to bridge the cultural and language, is to form one of the important cultural, language differences. The formation of differences in the way of thinking between China and Japan is inextricably linked with the geographical environment, historical factors, philosophical systems, national characteristics and ideologies of the two countries. Therefore, the thinking modes of China and Japan, especially the wordings, The ways of thinking of words are very different from those of externalities. The previous researches focus on the reasons for the differences of thinking modes and the differences of thinking modes between China and the West. This dissertation mainly studies the ways of thinking of Japanese words and coinage from the perspective of cognition.