《后殖民翻译研究——翻译和权力关系》

来源 :外国文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ssgriian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
全书20余万字,考察了后殖民翻译研究的起源、发展、理论来源以及在相关领域内的成长和影响。全书共九章,第一章“什么是后殖民翻译研究”探讨后殖民翻译研究术语的出现、界定和相关内涵。第二章“后殖民主义与后殖民翻译研究”、第三章“解构主义翻译理论与后殖民翻译研究”、? The book more than 20 words, examines the post-colonial translation of the origin, development, sources of theory and in related fields of growth and influence. The book consists of nine chapters, the first chapter “What is Postcolonial Translation Studies” discusses the emergence, definition and related connotations of postcolonial translation research terms. The second chapter “postcolonialism and postcolonial translation studies”, the third chapter “deconstructionism translation theory and postcolonial translation studies”,?
其他文献
在SCR脱硝系统中,脱硝催化剂性能的优劣极大地影响了脱硝效率。目前广泛使用的V2O5-WO3/TiO3催化剂不仅价格高昂,且失活后催化剂中的钒氧化物会对环境造成严重污染,因此需对
目的观察膦甲酸钠对乙型重型肝炎的疗效.方法治疗组乙型重型肝炎患者38例,在一般保肝、支持及防治并发症基础上加用膦甲酸钠治疗4周,观察肝、肾脏功能,HBV DNA定量变化及病死
本文是作者在使用和调研的基础上,对用于旋转机械状态监测和故障诊断仪器系统作的综合评介。文中对监测和诊断系统按功能和构成作了分类,提出了根据被监测对象的重要性来选用
目的:探讨复用医疗器械清洗消毒后不同保存方法对器械清洁度的影响。方法:选择我院清洗消毒的合格复用医疗器械480件,将其随机等分成裸露放置组、灭菌包布组、清洁容器组,裸
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
被誉为“9·11小说定义之作”的《坠落的人》(Falling Man)是唐·德里罗在后9·11时代对恐怖主义袭击事件的一次艺术再创造。该小说不是德里罗对恐怖主义事件的机械式重现或复制,而是一次充满着不确定性和异质性的重复。小说充斥着不确定性——以不确定性为主要特征的后现代背景、漂浮不定的语言意义、处于悬置状态的小说人物、暧昧的艺术等等。而这不确定性主要由小说中“异质性”的重复导致。德里罗艺术性地再
在介绍虚拟现实技术概况的基础上,系统地分析了虚拟现实技术在矿井规划和设计、开采系统优化模拟、地质构造模拟、灾害模拟、安全技术培训及事故调查等方面应用的国内外现状,并