论文部分内容阅读
全国中英文摘要和关键词研讨会1996年10月在安徽铜陵召开。会议由中国高校自然科学学报研究会和安徽省高校自然科学学报研究会联合主办。研讨以有关科技编辑出版的国家标准、法规为依据,结合高校学报编辑出版工作实际,交流科技论文中英文摘要和关键词在写作和选取中的经验、教训和差错,也探讨了有关的标准、法规在实际实施中暴露出的某些问题,以促使学报编辑人员在编辑工作中,不仅要知道应该怎样做,更要知道为什么这样做,还要追求怎样做更好,这将有力促进高校学报编辑规范化、标准化和编辑加工与情报加工一体化(简称“三化”)的实现,有力促进高校学报质量全面提高。1 对照国标(法规),检查执行
National Chinese and English abstracts and keynote speeches were held in Tongling, Anhui Province in October 1996. The conference was co-sponsored by the Research Association of Natural Science Journals of Chinese Universities and the Research Society of Natural Science Journals of Universities in Anhui Province. Based on the national standards and laws and regulations on editing and publishing of science and technology, and combining with the actual work of editing and publishing of university journals, the paper exchanged experiences, lessons and mistakes in English abstracts and key words in writing and selection of scientific papers, and discussed related standards, Laws and regulations in the actual implementation of some of the problems exposed to encourage editors in the editing work, not only to know what to do, but also to know why this is done, but also to pursue what to do better, which will effectively promote the university journals The standardization and standardization of editors and the integration of editing, processing and information processing (abbreviated as “三化”) have greatly promoted the overall improvement of the quality of university journals. 1 control GB (regulations), check implementation