论文部分内容阅读
“话说天下大事,分久必合,合久必分。”《三国演义》上这句至理名言,表达了当时人们对事物发展规律的认识。但是,那时的人们还不懂这种分、合并不是同一层次的简单重复。农业机械化从50年代中期起,轰轰烈烈地搞了几十年。进入80年代,随着家庭联产承包责任制的推广,县拖拉机站解体了,乡农机站似乎一夜之间就没了。谁知不到10年,当家庭联产承包责任制成为农村经济的普遍形式时,一种农机联合组织就悄然冒了出来,农业机械化又是示出它的威力。说它悄然,是因为没敲锣打鼓、兴师动众,一切顺其自然。然而,正是在这种“自然”当中,我们感
“Words that world affairs, points for a long time will be together for a long time will be divided. ” “Romance of the Three Kingdoms” on the wisdom of this sentence, expressed the people’s understanding of the law of things. However, people at that time still did not understand this point, and the merger was not a simple repetition at the same level. Agricultural mechanization from the mid-50s, vigorous engage in for decades. Into the 80’s, with the promotion of household contract responsibility system, the county tractor station disintegrated, the township agricultural machine station seems to be gone overnight. No one knows for 10 years. When the household contract responsibility system became a common form of rural economy, a coalition of agricultural machinery units came out quietly and agricultural mechanization demonstrated its power. Say it quietly, because no gongs and drums, Xingzongzhongzhong, everything goes its way. However, it is in this kind of “nature” that we feel