【摘 要】
:
首先分析了公示语在我们生活中起着的非常重要的作用,然而,公示语汉译英的现状却不尽人意,翻译中存在的错误相当普遍,从而使目标读者困惑,引起交流障碍。为了解决这些问题,通
论文部分内容阅读
首先分析了公示语在我们生活中起着的非常重要的作用,然而,公示语汉译英的现状却不尽人意,翻译中存在的错误相当普遍,从而使目标读者困惑,引起交流障碍。为了解决这些问题,通过运用有关交际翻译理论的方法,尽量避免公示语汉译英中的错误。
First of all, it analyzes the very important role that publicity language plays in our life. However, the current situation of publicizing the Chinese-English language is not satisfactory. The mistakes in translation are quite common, which makes the target audience confused and causes the communication barrier. In order to solve these problems, we try our best to avoid mistakes in the CE translation of public signs by using the method of communicative translation theory.
其他文献
<正>本学期开学初接区教研室通知,要求各校积极准备小学英语分级绘本《跟上兔子》的优质课赛课。当拿到教材时,真是觉得有些无从下手,但是经过反复研读绘本文字内容和图片,教
罗伯特·舒曼(Robert Schumann 1810-1856),德国历史上著名的作曲家和音乐评论家,具有浪漫主义美学倾向的音乐美学思想。本文拟从舒曼音乐美学思想中的情感性因素、对音乐继
由于农村供电所人员配置问题,不少供电所出现员工年龄结构老化、后续力量不足等突出问题,导致农村配电变压器台区管理出现结构性缺员、变相托管、管不到位等问题,制约着农村
湿地是鸟类的聚居地,鸟类处于湿地生态系统食物链顶端可以作为湿地生态系统健康的指示生物,对人类所面临的环境风险更有参考价值。水鸟对栖息地的要求主要包括以下四个方面:
【正】 土家族著名的土花铺盖“西兰卡普”,史称“土锦”,也叫“溪州斑布”,是用以做服饰和被面的实用艺术品。它已有两千多年的历史,相传为一个名叫“西兰”的土家族姑娘所
"变形"及"变相"叙事手法的自觉或不自觉运用,在东南亚神话传说中是一种常见现象,也是其魅力所在。"变形"及"变相"其实有着更深层次的文化心理意义。"变形"及"变相"叙事手法可
阐述了生命活动过程中信息传递的形态,强调了信息传递与生命活动的关系,说明了生命活动是以一定的信息传递形态方式进行的。
由于很多同学对物理学习很方法不当,学习存在恐惧心理等因素,使物理成绩不理想,本文根据物理学科的特点及多年的一线教学经验谈谈如何提高物理成绩。
目的急性胰腺炎的CT诊断及其应用价值。方法对有完整临床及CT资料并符合临床诊断的31例急性胰腺炎患者进行回顾性分析,观察其CT表现特征。结果 21例为急性水肿型,CT平扫发现
中职生逃学、旷课、早退、迟到等现象相当普遍,厌学情绪突出,严重影响学校的教学秩序,造成了中职教育难度大,学生流失严重,教学质量不理想的局面。文章探讨了其中的原因并提出了解