论文部分内容阅读
本文是作者对一本德文著作中译本翻译问题所提的意见。本刊在收到此文后 ,曾请人以其英文版为准 ,对中译本核查了数页 ,发现存在的问题远较本文作者指出的为多。可见该中译本的翻译质量确实不如人意。本刊发表此文的目的 ,在于提醒读者注意 ,不要轻信译文 ,在使用该中译本时 ,最好对照原著或其英文版 ,以免“误读” ;也借此提请翻译出版界重视译文的质量 ,并应提倡作者多写书评 ,以正学风