以rear为例用阶标理论解决机器翻译中形容词误翻为动词的问题

来源 :齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:caritasSD
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文其中选取了rear这个在科技语料库中的词性错误进行研究,首先通过采用乔姆斯基的阶标理论分析错误原因,然后通过归纳总结的方法提出了rear词性的判断方法,尤其是解决形容词性判定为动词词性的问题的方案,然后逐步从短语结构上升到句子层面验证解决方案的可行性,最后实验其可行性并且提出问题。本文从句法层面改善rear同时具有的形容词、名词、动词词性的单词翻译,为具有多种词性的单词在英中机器翻译中基于原有规则进行改善,并且为机器翻译增加准确率提供了思路。
其他文献
以1987年、2000年、2014年的Landsat影像数据为基础,借助ENVI,ArcGIS,Fragstats等软件,提取了土地利用信息,计算了景观指数,定量分析了流域土地利用变化及其对景观格局的影响
电影中的对白可以直接地表现出人物的性格特点,电影中的音乐可以婉转地烘托情绪、感染观众,然而其实电影中一些具有符号化的声音也在片中起着至关重要的作用,下面笔者就电影
民主程序对于政治领导和公共管理的效率,确实存在一定的牵制关系。为体现民主,需要花费一定的时间以及必要的人力和物力,特别是在一些重大决策上,还要经过反复的政治协商。由此,有
针对投影寻踪模型存在的一些不足之处,改进发展了一种基于信息熵理论的投影寻踪风险评估模型.首先基于极差正规化方法对指标进行预处理以消除指标的量纲效应,保持指标的同趋
近几年,“民生”成了社会生活中分外响亮的“主题词”。如何使每一级政府的惠民之举,托起每一个百姓的幸福生活?显然,我们还有许多的问题需要解决。,走进基层,常常遇到一些令人忧虑
加强后备干部队伍建设,既是提升干部队伍整体素质的需要,也是党的事业发展的需要。近年来,在后备干部队伍建设方面,一些地方进行了积极有益的探索,但由于机制、方法不够系统健全,一
近日,就如何进一步加大反腐力度,有关专家提出,应建立领导干部个人信息系统。在一些发达国家,每个公民都有一个几乎包含了个人所有信息的身份识别码,这不仅便于金融、商业等机构及
随着反腐力度的加大,腐败分子的作案手段更趋隐蔽性、智能化,这种由“地上”转为“地下”、由直接转为间接、由“现货”转为“期权”的“隐性腐败”有愈演愈烈之势。治理“隐性
BAPE新品只可以用“劲”字来形容,令人惊喜首先来自BAPE与SOREL的合作。SOREL成立于1908年,专门生产在极寒地穿着的鞋子,本次联名就选择了SOREL人气户外鞋款Caribou。它的鸭嘴外