论文部分内容阅读
一我们现在已进入了一个新的历史时期,它赋于外语教学一项新的任务。英明领袖华主席在全国科学大会上的重要讲话中指出:“为了提高我们中华民族的科学文化水平,有必要重申毛主席提出的向外国学习的口号。我们的方针是,一切民族,一切国家的长处都要学,政治、经济、军事、科学、技术、文学、艺术的一切真正好的东西都要学。我们是在独立自主、自力更生的基础上,有分析、有批判地向外国学习。”华主席还指出:我们“必须善于吸收一切外国的好东西,把它们统统拿过来,为我所用,把学习外国和自己的独创结合起来,以利于尽快地赶上和超过世界先进水平。”华主席的重要指示,给我们在新的历史时期的外语教学指明了方向,提出了新的任务。我们既然要向外国学习,学习一切民族、一切国家的政治、经济、军事、科学、技术、文学、艺术的真正好的东西,我们就必须学习外国语。不学会外国语,我们不可能学到现代
As we have now entered a new historical period, it is entrusted with a new task in foreign language teaching. The wise leader, Chairman Hua, pointed out in an important speech at the National Science Conference: “In order to raise the scientific and cultural level of our Chinese nation, it is necessary to reiterate the slogan proposed by Chairman Mao for studying abroad.” Our guideline is that all nations, all nations We must learn from strengths and learn everything that is really good in politics, economics, military affairs, science, technology, literature and art. We are analyzing and judging critically foreign countries on the basis of independence and self-reliance. The chairman also pointed out: We must “be good at assimilating all the good things of foreign countries, take them all together, use them for our purposes, combine our learning of foreign countries with our own uniqueness and originality, and help to catch up with and surpass advanced world standards as soon as possible.” The important instructions gave us a new direction in the history of foreign language teaching and proposed new tasks. Since we want to learn from foreign countries and learn the real good of all nations, all countries in politics, economy, military affairs, science, technology, literature and art, we must learn foreign languages. We can not learn modern without learning foreign languages