浅析安德鲁勒菲弗尔的翻译理论

来源 :东方教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:risk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
安德鲁?勒菲弗尔的翻译理论体系主要由两部分理论组成,一是改写操纵理论,二是三要素(意识形态、赞助人、诗学)理论。他的理论体系揭示了翻译活动的本质,即在意识形态操纵下对文本的改写。勒菲弗尔认为认识翻译活动的关键在于认清翻译过程的改写本质和意识形态的操纵。由此可知,运用勒菲弗尔的理论进行我们翻译学习的探讨,具有可行性和实用性。
其他文献
随着对意汉语教学的深入,我们意识到帮助学习者了解中国文化,认清文化差异,是提高意大利学生汉语习得水平的有效途径。本文从跨文化交际的角度进行研究,分析中意文化差异及对意大
在《汽车空调检修》实训课上运用行动导向教学法,发挥了学生的主体作用和教师的引导作用,提高了学生分析问题、解决问题的能力。本文以《汽车空调歧管压力表的使用》一课为例,讲
在教学中,语言是一门艺术,语文教学尤为如此。要想在课上生动、精彩,教师必须讲究教学语言的技巧,提高自己语言的积累和素养,将生动、形象、鲜活的语言带进课堂,激发学生兴趣,提高教
本文以广州大学旅游学院会展专业为例,从多元的角度,探讨了提升我国高校会展专业学生“专业能力”与“实操能力”的途径与方法,旨在培养出适应会展业发展需要的高素质人才。
随着体育教育改革的不断深入,由过去以传授体育知识、技术、技能为主的教学模式,正在向“全面锻炼学生身体,增进学生身心健康;掌握体育的基础知识、基本技能,提高学生的体育意识和
愉快教学,就是在教与活动中让学生愉快的学习、思考,在愉快中锻炼学生的动脑动手能力,在愉快中培养学生学习美术,体验愉快美术之乐趣。笔者在长期的高中美术教学实践中探索到愉快
兴趣是最好的老师,兴趣可以推动人们去探索新的知识,发展新的能力,它带有感性色彩,是启迪学生心霏的钥匙。在教学中,要使学习的知识为学生接受,须激发学生的学习兴趣。准确地把握学
在新课程理念下必须转变历史教学观念,改变传统的历史教学方法,发挥学生在历史教学中的主体作用。方法有:一是激发学生兴趣;二是创设情境式问题,使学生变被动为主动;三是创设交流环
在汉语表达中,代词有着重要的作用。其中,代词作为洛阳方言中的重要组成部分,有着自己独特的特点。本文通过分析对比洛阳方言与普通话中代词的区别与联系,并搜集相关资料和第一手
在初中化学课堂教学中,走近学生--生成高效课堂的前提;聚焦策略(方法)--生成高效课堂的根本;重视反思--生成高效课堂的关键;在初中化学课堂教学中重视化学语言原则。