论文部分内容阅读
水在滴滴答答地响。水滴答了几千万年,或者更长,我不知道。水在洞里滴着,水把山滴成了洞。或许这么滴下去,整座山都被水滴空了。水从高处滴下来,像一枚箭镞,箭镞不停地射着,射向一块又一块的石头,直到把这块石头射穿。这么说来,水比石头坚硬,石头在水的射击下,无从躲避,只有迎接,迎接得粉身碎骨。水在滴落的同时也粉身碎骨。如果我们没有发现这个水洞,水和石头就这样交流着。其实在最寂寞的时候,水和石头的交流成为一种必要。寂寞是十分可怕的事
The water rang Water tick tens of millions of years, or longer, I do not know. Drops of water in the hole, the water hole into a hole. Perhaps so drip, the whole mountain was empty water droplets. The water dripped from a height, like an arrowhead, and the arrowhead kept shooting and firing on the pieces of rock one by one until it was shot through. In this case, the water is harder than the stone, and the stone can not escape under the shooting of the water. Only the greetings are received. Water is also crushed while dripping. If we did not find this water hole, the water and the stone would communicate like this. In fact, when the most lonely, water and stone exchange has become a necessity. Loneliness is a terrible thing