论文部分内容阅读
去年9月18日,江泽民总书记亲临我们黄冈市视察并题词:“发扬老区传统,振兴黄冈经济。”这不仅表达了对黄冈老区人民的深切关怀和殷切希望,也揭示了“发扬传统”与“振兴经济”的内在联系,阐明了精神变物质的深刻哲理。 黄冈是著名的革命老区。在长期的革命战争和社会主义建设实践中,形成了以艰苦奋斗为主要特征的老区传统。艰苦奋斗,作为革命先辈留给我们的一笔宝贵的历史遗产和精神财富,它是黄冈显著的政治优势。凭着这一政治
On September 18 last year, General Secretary Jiang Zemin visited us in Huanggang to inscribe and inscribed the inscription: “Carrying forward the tradition of the old quarter and rejuvenating the economy of Huanggang.” This not only expressed our deep concern and hope for the people in the old district of Huanggang, but also revealed that “carrying forward the tradition” and “ The internal relations of ”rejuvenating the economy" clarify the profound philosophy of changing the spirit into material. Huanggang is a famous old revolutionary base areas. In the long-term revolutionary war and the practice of socialist construction, a tradition of hard-fought and old-style old areas has been formed. Hard work, as a precious historical heritage and spiritual wealth left to us by the revolutionary forerunners, is a significant political advantage of Huanggang. With this politics