论文部分内容阅读
“那种只有大的组织及企业才有能力购买并且使用数据库的时代已经一去不复返了”,在微软于北京举办的SQL Server 7.0产品发布会上,该公司负责应用及工具产品的副总裁董家骏先生如是说。的确,仔细观望当前所有的计算机系统用户,从企业级到个人,哪一个能离开数据库“独活”?去年Windows NT销售超过90%的增长使得微软的SQL 6.5也大获成功。今年,NT平台的继续走俏,再加上在微软SQL 7.0正式发布前后进行的一系列努力,无疑给SQL 7.0带来一个更好的开端。为了让SQL 7.0在全球顺利发布,微软对该产品进行了长达17个月的测试,并对超过10万个用户进行了beta测试。在应用支持方面,除赢得SAP、Baan和PeopleSoft三大ERP厂商对SQL 7.0的支持外,目前已经有300多家ISV演示了他们为SQL 7.0设计的应用。在国内,超过20家的独立软件开发商推出或准备推出基于SQL 7.0的应用;在用户方面,微软已经成功地将1000家客户地数据库应用系统移植到SQL 7.0上;该公司还拨2000万美元专款,在全球范围对超过5万名数据库管理人员进行SQL 7.0的各项培训。在发布SQL 7.0的当
“The era of only large organizations and companies able to purchase and use databases is over.” At the Microsoft SQL Server 7.0 product launch conference held in Beijing, the company was responsible for the application and tool products. Mr. Dong Jiajun, the president, said. Indeed, to take a closer look at all current computer system users, from enterprise level to individuals, which one can leave the database to “live alone”? The growth of more than 90% in Windows NT sales last year made Microsoft’s SQL 6.5 a success. This year, the continued popularity of the NT platform, coupled with a series of efforts before and after the official release of Microsoft SQL 7.0, undoubtedly brought a better start to SQL 7.0. In order to allow the smooth release of SQL 7.0 globally, Microsoft tested the product for up to 17 months and conducted beta testing on more than 100,000 users. In terms of application support, in addition to winning support for SAP 7.0 from three major ERP vendors: SAP, Baan, and PeopleSoft, more than 300 ISVs have demonstrated their applications designed for SQL 7.0. At home, more than 20 independent software developers have launched or are preparing to launch applications based on SQL 7.0; on the user side, Microsoft has successfully migrated 1,000 customer database application systems to SQL 7.0; the company also allocated US$20 million. Special funds, training for more than 50,000 database administrators worldwide on SQL 7.0. When publishing SQL 7.0