论文部分内容阅读
英文中的“avant-garle”在中国常被译作“先锋”或者“前卫”。同时,许多“先锋”的同义语常常也被人们广泛指代前卫文学和艺术。比如“现代”、“新潮”、“革命”等。上世纪80年代末,中国一批年轻的艺术家和批评家开始使用“前卫”一词。并在短时期内,以“非艺术独立性”或“政治性和社会性”为这些中国作品赢得了“前卫”的称号。中国和其他的非西方文化区域的现代性和前卫性永远是另类的,特定的和处于变异中的。现代前卫用在室内设计里面,就意味着个性和彰显和与众不同的品位体现。