中餐菜名法译技巧刍议

来源 :法国研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jojo0911216779
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中餐菜名法译对于中、法餐饮文化交流至关重要。中文菜名更倾向于使用综合性的结构,而法文菜名更倾向于使用分析性的结构。相较于法餐菜名而言,中餐菜名携带人名、地名、典故、成语等文化因素的例子更多。按语境文化理论,中餐菜名法译时首先要考虑扩大信息量。理想的法译中餐菜名结构是以主材为名词性中心语,将烹饪技法以分词形式作为修饰语引入,辅材、调味、器皿等要素以介词短语形式作为补语引入,并适当增添相关文化因素。同时,也应根据对象和场合等语用因素,对有关成分进行合理取舍。
其他文献
由于盾构施工工程地质的复杂性和多变性,决定了盾构机配备的刀具对地层的局限性。刀具在施工过程中的磨损是不可避免的,因此在盾构施工中更换刀具是必不可少的一项工作。而在地
Schemata are abstract structures that represent what one holds to be generally true about the world. What people know exists in schemata hierarchies and this pr
示范是体育课教学中,教师应用最广泛、表现动作最直观、最能让学生接受的一种有效的教学方法,它能使学生达到“百闻不如一见”的直观效果。示范动作质量的高低在很大程度上决定
互联网带来的开放与创新是当下的全球趋势,但新旧时代的交织总有碰撞,当下自由、开放、共享的理念与传统知识产权制度格格不入。代表反叛的技术开源与专利权之间的关系错综复
<正>日前,中科院山西煤化所侯相林研究团队实现了热固性树脂基复合材料的高效降解和全成份回收。据了解,该团队提出选择性断键降解回收热固性树脂的新思路,并利用配位不饱和
1914年12月,北京天坛上演了袁世凯主祭的祭天典礼。这一典礼极力模仿传统帝王祭天的礼仪与服饰,其虽一度得到了孔教会、清朝遗老的支持,却在社会上激发了以"民主"为旗帜的广
回弹法检测混凝土强度,是混凝土强度无损检测中应用最广泛的一种检测方法,本文主要介绍了混凝土强度的无损检测方法回弹法,以及回弹法在水利工程中应用时应该注意的事项。
<正>自1994至今,中国互联网在二十余年的实践中,栉沐风雨、砥砺向前。从门户网站崛起到电子商务的蓬勃发展,从内容产业的兴盛到互联网与实体经济的深度融合,多种探索齐头并进
从教师的遴选、教材的选择、教学模式的改进以及加强课堂纪律、建立新的评价标准等方面提出留学生儿科全程英语教学对策,以促进留学生教育稳步发展。
【关键词】初中英语 阅读教学 略读方法  【中图分类号】G 【文献标识码】A  【文章编号】0450-9889(2016)10A-0091-01  随着英语学习的深入,英语阅读已不单单停留在对文章的逐层理解上,而是开始要求文章阅读的速度和质量。笔者认为,在众多阅读法当中,略读对阅读理解的帮助非常大,是提高解题效率的有效方法。如果学生掌握了合理的略读法,对提高阅读理解速度、提炼材料主干内容、透彻理解