论文部分内容阅读
(浙江大学城市学院外语分院 浙江 杭州 310015)
摘要:本文试图从文化语境层面探讨中美校长致辞语类的结构潜势(GSP)差异。研究表明,中美校长致辞语类结构存在一定差异,这些差异受文化及意识形态的影响。
【中图分类号】G04
1引言
根据Bakhtin’s(1986)发表的“言语体裁问题”的观点,大学网页的校长致辞(President’s Message),无疑是一种制度化了的反映文化语境的话语类型。因此本文试图从文化语境层面探讨中美校长致辞语类的结构潜势(GSP)差异。语言有三大功能:人际,概念,和组篇。本文的文化语境指意识形态即信念,知识、态度等系统。
2.语类、语域,意识形态
语类是极其复杂的概念,Martin 把语类定义为:“一个由讲话者以文化社团成员为身份而参与的有阶段,有目标,有目的的活动。”
Hasan从文本结构角度定义语类,Martin等则侧重于语境因素即目的(Goal)在定义语类上的作用。同一语类具有相同的目的或意图,不同文化语境的同一语类,因受意识形态的制约,所传递的信念也会不同,实现信念的语言体现也不同。
Martin认为语类与更为抽象的文化因素相关,因此,要解析语类的差异,应从意识形态着手,但通过语域(register)与话语语义层得到体现,语言是社会活动,社会活动必然有时间和空间因素,所以语域与话语的具体语境直接关联,涉及到具体的话题,目的,交际双方的社会身份以及交际的方式等。这些语境因素直接影响了语言的实现,即受语场,语旨和语式三个语境构件因素的制约。而语境构件最终在语法词汇层面得到实现。语域是语类与语言之间的接口。所以,通过观察话语(结构,词汇语法),可以揭示语类结构与意识形态的关系。
3.校长致辞语境构建描述
中国校长致词的语域描述:
语场:目的:欢迎读者,简要介绍学校若干情况,有宣传的意味。
语旨:既代表自己也代表学校,不平等的权利关系,主要是面向境外读者。
语式:通过学校网站刊登,事先有书面稿子。
英美大学校长致辞语域描述:
语场:目的:欢迎读者,简要介绍学校若干情况,有宣传的意味。
语旨:即代表自己也表学校,不平等的权利关系,潜在对象为有意报考该校的本国以及他国的学生,也可能包括有意加盟的教师。
语式:通过学校网站刊登,事先有书面稿子。
语类结构潜势是实际语类结构的抽象概括。符号如下图所示:
在经过上述分析和总结后,我们归纳出成分要素在美国大学校长致辞中出现频率如下:
在中国大学校长致辞中各成分比例如下:
本研究对50所中国大学和50所美国大学校长致辞的实际语类结构进行了系统的概括。得出下列语类结构潜势(此次研究由于不同一性,将出现频率出现在40%及以上的成分作必要成分)。
4.中美校长致辞语类结构对比
4.1必要成分分析
中国大学校长致辞语类结构必要成分包括:GI,D,UC,E(期望),S(签名);美国大学校长致辞语类结构必要成分包括:GI,D,TES,PES,E,C(结尾),S。
从相同要素讲,首先,中国大学校长和美国大学校长都注重学校的总体概况(General Introduction, GI),其中包括学校的招生规模、新生情况、人员介绍以及学校地位、学校优势(地理位置优势)、学校财政。二,无论是中国大学校长还是美国大学校长都愿意分享学校发展(Development, D),比如,中国大学和美国大学校长致辞中有44%的学校发展内容是学校历史,有38%的学校发展内容是学校成就(包括人员介绍),但年度总结只在美国大学校长致辞中出现。
从不同要素讲,在对比中显而易见,美国大学校长致辞中UC出现的概率只有16%而中国大学校长致辞中UC出现的概率为42%。中国大学校长致辞更注重学校特色(Unique Characteristic, UC)的描述,其中包括学校使命、学校精神和学校承诺。而学校使命和学校精神居多,主要以校训的形式呈现从而可以充分显示学校的文化内涵和学院底蕴。在中国大学校长致辞语篇出现UC的语篇中,只有14%校长未提及校训,可见学校使命在学校特色中的重要地位。从美国大学校长致辞出发,校长个人经验和建议(Personal Experience and Suggestion, PES)以及科教力量(Technology and Education Strength, TES)表现明显。
4.2意识形态差异
从中美两国大学校长的信念上来看,中国的大学校长他们常常会谈到学校源远流长的历史,以及在这悠长的历史中,学校曾取得的那些傲人的成就,凭着这些傲人的成就,学校确立了自己不可撼动的地位。比如在学校总体概况中学校地位的提及,学校特色中校训的频繁出现。另一方面,他们也会再而三的强调学校严格亦或人性的管理理念、短期及长期的教学目标等类似的指标性指导。而美国的大学校长则不同,他们更愿意谈谈发生在自己身上的一些经验教训,并展现出学校的科学教研能力,以此显示出学校的与众不同和出类拔萃。例如在个人经验和建议方面,美国大学校长更侧重“个人经历”而中国大学校长更侧重“个人建议”。
从中美两国大学校长的知识上看,中国的大学校长热衷于引经据典,孔子孟子等诸子百家常常会出现在他们的发言中。然而美国的大学校长,常常在发言时提出倡议。先讲一个自己曾经经历过的一个故事,再以此为基础引申出某个道理,往往是美国大学校长的“模式”。例如在总体概况中,中国大学校长会以“With a history of more than XX years”类型的句子为开头,介绍学院悠久的历史和简要提及在如此的发展过程中不变的学校校训和学校精神;而美国大学校长会直接介绍大学机构、人员状况等,或者会先回忆自己当时上学或者初来大学的感受。
从中美两国大学校长的态度上来说,中国的大学校长,更偏向于书面化的语言,用词谨慎正式,句式以从句为主,往往觉得比较正式而严谨,且篇幅长短都相差无几。相比较下,美国的大学校长致辞中排比、前后呼应的手法在篇章中用的比中国大学校长多,言简意赅。
5..结语
综上所述,中美校长致辞语类结构差异实际是文化意识形态差异造成的,该研究表明因文化意识形态的差异,语篇结构的必要成分和次要成分会有一定差异,在写作教学中应该提高学生的文化意识,对阅读写作跨文化交际都有一定意义。
摘要:本文试图从文化语境层面探讨中美校长致辞语类的结构潜势(GSP)差异。研究表明,中美校长致辞语类结构存在一定差异,这些差异受文化及意识形态的影响。
【中图分类号】G04
1引言
根据Bakhtin’s(1986)发表的“言语体裁问题”的观点,大学网页的校长致辞(President’s Message),无疑是一种制度化了的反映文化语境的话语类型。因此本文试图从文化语境层面探讨中美校长致辞语类的结构潜势(GSP)差异。语言有三大功能:人际,概念,和组篇。本文的文化语境指意识形态即信念,知识、态度等系统。
2.语类、语域,意识形态
语类是极其复杂的概念,Martin 把语类定义为:“一个由讲话者以文化社团成员为身份而参与的有阶段,有目标,有目的的活动。”
Hasan从文本结构角度定义语类,Martin等则侧重于语境因素即目的(Goal)在定义语类上的作用。同一语类具有相同的目的或意图,不同文化语境的同一语类,因受意识形态的制约,所传递的信念也会不同,实现信念的语言体现也不同。
Martin认为语类与更为抽象的文化因素相关,因此,要解析语类的差异,应从意识形态着手,但通过语域(register)与话语语义层得到体现,语言是社会活动,社会活动必然有时间和空间因素,所以语域与话语的具体语境直接关联,涉及到具体的话题,目的,交际双方的社会身份以及交际的方式等。这些语境因素直接影响了语言的实现,即受语场,语旨和语式三个语境构件因素的制约。而语境构件最终在语法词汇层面得到实现。语域是语类与语言之间的接口。所以,通过观察话语(结构,词汇语法),可以揭示语类结构与意识形态的关系。
3.校长致辞语境构建描述
中国校长致词的语域描述:
语场:目的:欢迎读者,简要介绍学校若干情况,有宣传的意味。
语旨:既代表自己也代表学校,不平等的权利关系,主要是面向境外读者。
语式:通过学校网站刊登,事先有书面稿子。
英美大学校长致辞语域描述:
语场:目的:欢迎读者,简要介绍学校若干情况,有宣传的意味。
语旨:即代表自己也表学校,不平等的权利关系,潜在对象为有意报考该校的本国以及他国的学生,也可能包括有意加盟的教师。
语式:通过学校网站刊登,事先有书面稿子。
语类结构潜势是实际语类结构的抽象概括。符号如下图所示:
在经过上述分析和总结后,我们归纳出成分要素在美国大学校长致辞中出现频率如下:
在中国大学校长致辞中各成分比例如下:
本研究对50所中国大学和50所美国大学校长致辞的实际语类结构进行了系统的概括。得出下列语类结构潜势(此次研究由于不同一性,将出现频率出现在40%及以上的成分作必要成分)。
4.中美校长致辞语类结构对比
4.1必要成分分析
中国大学校长致辞语类结构必要成分包括:GI,D,UC,E(期望),S(签名);美国大学校长致辞语类结构必要成分包括:GI,D,TES,PES,E,C(结尾),S。
从相同要素讲,首先,中国大学校长和美国大学校长都注重学校的总体概况(General Introduction, GI),其中包括学校的招生规模、新生情况、人员介绍以及学校地位、学校优势(地理位置优势)、学校财政。二,无论是中国大学校长还是美国大学校长都愿意分享学校发展(Development, D),比如,中国大学和美国大学校长致辞中有44%的学校发展内容是学校历史,有38%的学校发展内容是学校成就(包括人员介绍),但年度总结只在美国大学校长致辞中出现。
从不同要素讲,在对比中显而易见,美国大学校长致辞中UC出现的概率只有16%而中国大学校长致辞中UC出现的概率为42%。中国大学校长致辞更注重学校特色(Unique Characteristic, UC)的描述,其中包括学校使命、学校精神和学校承诺。而学校使命和学校精神居多,主要以校训的形式呈现从而可以充分显示学校的文化内涵和学院底蕴。在中国大学校长致辞语篇出现UC的语篇中,只有14%校长未提及校训,可见学校使命在学校特色中的重要地位。从美国大学校长致辞出发,校长个人经验和建议(Personal Experience and Suggestion, PES)以及科教力量(Technology and Education Strength, TES)表现明显。
4.2意识形态差异
从中美两国大学校长的信念上来看,中国的大学校长他们常常会谈到学校源远流长的历史,以及在这悠长的历史中,学校曾取得的那些傲人的成就,凭着这些傲人的成就,学校确立了自己不可撼动的地位。比如在学校总体概况中学校地位的提及,学校特色中校训的频繁出现。另一方面,他们也会再而三的强调学校严格亦或人性的管理理念、短期及长期的教学目标等类似的指标性指导。而美国的大学校长则不同,他们更愿意谈谈发生在自己身上的一些经验教训,并展现出学校的科学教研能力,以此显示出学校的与众不同和出类拔萃。例如在个人经验和建议方面,美国大学校长更侧重“个人经历”而中国大学校长更侧重“个人建议”。
从中美两国大学校长的知识上看,中国的大学校长热衷于引经据典,孔子孟子等诸子百家常常会出现在他们的发言中。然而美国的大学校长,常常在发言时提出倡议。先讲一个自己曾经经历过的一个故事,再以此为基础引申出某个道理,往往是美国大学校长的“模式”。例如在总体概况中,中国大学校长会以“With a history of more than XX years”类型的句子为开头,介绍学院悠久的历史和简要提及在如此的发展过程中不变的学校校训和学校精神;而美国大学校长会直接介绍大学机构、人员状况等,或者会先回忆自己当时上学或者初来大学的感受。
从中美两国大学校长的态度上来说,中国的大学校长,更偏向于书面化的语言,用词谨慎正式,句式以从句为主,往往觉得比较正式而严谨,且篇幅长短都相差无几。相比较下,美国的大学校长致辞中排比、前后呼应的手法在篇章中用的比中国大学校长多,言简意赅。
5..结语
综上所述,中美校长致辞语类结构差异实际是文化意识形态差异造成的,该研究表明因文化意识形态的差异,语篇结构的必要成分和次要成分会有一定差异,在写作教学中应该提高学生的文化意识,对阅读写作跨文化交际都有一定意义。