日汉翻译中的跨文化交际问题探析——以『窓ぎわのトットちゃん』及其译本为例

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wpe2727
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
『窓際のトットちゃん』是著名日本教育家黑柳彻子撰写的在日本最畅销的小说之一,其中文翻译也有好几个版本。本文通过对赵玉皎译本的分析阐述日汉翻译中的跨文化交际的常见问题。
其他文献
<正> 龙溪河是重庆下游长江北岸的一条支流,发源于四川省梁山县百里漕,流域面积2880平方公里,雨量丰沛,多年平均降雨量为1162公厘。全河长约140公里,自狮子滩至注入长江河口
<正>中国经过30多年高速发展有些甚至是拔苗助长中埋下的各种"地雷",如今正在经济、环境、安全等多个领域被相继"引爆"8月12日23点30分左右,位于天津滨海新区塘沽开发区的天
金融工程作为20世纪80年代的新兴金融学科,将工程的思维引入金融学科的研究,融现代金融学、信息技术与工程方法于一体,因而迅速发展成为新兴的交叉学科,对传统的金融学产生了
作文立意是作文的核心和灵魂,它最能体现写作者观察能力、思考能力的层次,但是如何提升学生立意水平?方法不必多而复杂,只要"善问智答",注重学会由实到虚的拔高和升华,立意不
目的研究不同添加剂对双氯芬酸钾凝胶剂稳定性的影响。方法制备凝胶剂过程中加入不同添加剂,考察制剂稳定性。结果丙二醇、0.5%吐温-80有利于凝胶剂的稳定性,甘油、异丙醇、1
生态文学是一种伴随人类对自身与自然的生存危机关系的思考而萌芽、成长、兴起的文学现象。我国生态文学的建设发展其实与世界接轨很快。中国生态文学取得了可喜的成绩,产生
英语移位修饰语在英语中的运用较为普遍,但学习者在理解、掌握这一现象和用法时常感到有一定的困难。该文从3个方面对这种修辞形式进行分析和归纳,以求较全面、正确地认识和运用
新能源开发至上世纪60年代开始便受到世界各国的重视,提高能源安全,开发研制高效节能新型能源成为我国的当务之急。在农村开发利用可再生的生物质能源,既能发展节约型农业,推
在铝合金客车车身骨架分析的基础上,针对十字形骨架连接接头进行全新设计,开发出两种接头方案,再利用HyperWorks对原有骨架连接结构和两种新型连接结构进行对比分析,基于保证
目的:观察低分子肝素联合化疗对晚期乳腺癌的疗效及对血栓标志物(D二聚体、纤维蛋白原)的影响。方法:42例晚期乳腺癌患者随机分成两组。A组:TP化疗组,应用紫杉醇135mg/m2第1