论文部分内容阅读
细想一下,我竟是第一次参加在文庙办的文化活动,地点福建安溪。这是长篇小说《八年》的首发式,《无愁河的浪荡汉子》的第二部,作者黄永玉。活动选在文庙,倒不是附庸风雅,因这里曾是黄老80年前的校舍。当年他随集美学校迁到这里,才有了《八年》中的故事。这也是“六根”的文友,第一次在京城之外聚齐。对我们六人来说,文庙首聚,也称得上意义重大。文庙本是学庙,文人聚会之地。过去只在各地文庙游览过,四十多岁,才第一次在文庙以文会友,也是这代文人的悲哀。黄永玉老先生在鲐背之年,能写百万字的长篇小说,我总觉得和他在文庙读过书有关。安溪的文庙,过去确如黄老所言,是一座
Think about it, I actually was the first time to participate in the cultural activities held in the Temple, the location of Anxi, Fujian. This is the novel’s “eight years,” the first episode, “No Worries River Swinger,” the second, the author Huang Yongyu. Activities in the Confucius Temple election, it is not arty, because here was 80 years ago Huangla school buildings. When he moved with Jimei School here, only “eight years” in the story. This is also a “six” friends, the first time outside the capital gathered together. For the six of us, the first meeting of the Confucian Temple is also of great significance. Confucian Temple this is the temple, literary gathering place. In the past, he visited only the Confucian Temple around the world. In his forties, he was the first member of a literary community in the Confucian Temple and the sorrow of this generation. Mr. Huang Yongyu old man at the back of the year, can write a million words in the novel, I always feel that he had read in the Temple of Literature. Anxi Confucian Temple, the past, as Huang said, is one