论文部分内容阅读
中国已跃然成为世界第二大经济体,同世界各国和国际组织间的经贸往来更为频繁,迫切需要了解世界宏观经济走势和他国经济状况,以此指导本国经济政策的制定。在此背景下,经贸文本汉译的现实意义日益凸显,但鉴于其语体正式,词句严谨,时效性强,译好绝非易事。本文将对等翻译理论与实例结合,分析正式经贸文本的特点和翻译难点,并提出其常用的汉译技巧和策略。