论文部分内容阅读
1989年,我们承担了国家技术监督局下达的“渔业标准术语—渔业资源基本术语(第二部分)”的制定任务。按受任务后,我们组织有关专家进行了起草工作。现将这一部分标准术语的草案公布于下,请求渔业资源科技工作者以及有关方面的专家,对术语的中文名称、英文名称、内涵定义等提出宝贵意见,以便使这一部分标准术语制定得更加简明、准确。当您的意见被采纳之后,我们将付以薄酬。对各位专家的关心和指导表示衷心地感谢。来件请寄:中国水产科学院情报所赵明军(地址:北京市永定路南青塔村150号,100039)。
In 1989, we assumed the task of setting “Fishery Standard Terminology - Fundamental Terminology of Fishery Resources (Part Two)” issued by the State Bureau of Technical Supervision. According to the task, we organize the relevant experts to carry out the drafting work. The draft of this part of the standard terminology is hereby announced and requests fishery resources scientific and technological workers and relevant experts to come forward with valuable suggestions on the Chinese name, English name and definition of terms so as to make this part of the standard terminology more concise ,accurate. When your opinion is adopted, we will pay a fee. Thank you very much for your concern and guidance. Please send mail to: Zhao Mingjun, Chinese Academy of Fishery Sciences, Address: No. 150 Nanqingta Village, Yongding Road, Beijing 100039, China.