论文部分内容阅读
2014年11月26日,收藏家黄建华先生将其珍藏的萨尔瓦多·达利(Salvador Dali 1904-1989)的两件雕塑作品捐赠给中国美术馆。此举填补了中国美术馆馆藏达利艺术作品的空白。正如中国美术馆馆长吴为山所说,中国美术馆的发展要置于世界文化的大格局中,在立足中国文化热土的基础上吸收人类先进文化;在收藏方面要有广泛的包容性,借助国家的、民间的力量,特别是一些爱国的有识之士的力量进行
On November 26, 2014, collector Huang Jianhua donated two pieces of sculpture from Salvador Dali (1904-1989), his collection, to the National Art Museum of China. This move has filled the blank of Dali’s works of art in the National Art Museum of China. As Wu Guishan, director of the National Art Museum of China, said, the development of the National Art Museum of China should be placed in the grand pattern of world culture and the advanced culture of mankind should be based on the hot land of Chinese culture. In terms of collection, it should be widely inclusive. The power of the people, especially the power of some patriotic people of insight