论文部分内容阅读
国内的教育行动研究还主要停留在理论介绍和实践探索阶段,显得比较零散和缺乏自觉,而关于翻译教学的行动研究至今仍然局指可数。文章针对英语专业翻译教学中存在的诸多问题,对南通大学外国语学院翻译方向"翻译基础"课程的教学实践进行了三个阶段的反思性行动研究,探讨合适的教学内容与有效的互动教学方法,使教学翻译向翻译教学自然过渡并探索一条适合普通高校英语专业翻译教学之路。