中英思维方式的差异和英语长句的汉译策略

来源 :美中外语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tmgt2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文首先分析了中英思维方式的差异和英语长句的特点,追而讨论了英语长句的五种翻译方法,即:顺译法、逆译法、分译法、并句法和综合法,并列举了大量例子进行分析,目的在于能帮助英语学习者在翻译英语长句方面有所裨益。
其他文献
以宏观收入分配的公平与效率的关系问题作为切入点,以我国2011-2017年A股上市公司作为研究样本,验证了现阶段我国微观企业内部薪酬差距与薪酬分配效率之间的关系。研究结果表
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
野外科研视频监控系统能帮助科研人员更好地进行长期的考察研究工作,但观看研究海量的视频数据也是很费时费力的重复性工作,为此,我们研究了科研视频中运动目标的检测和跟踪
一方面,发达国家主导的全球化,导致以斐济为代表的市场普遍狭小和资源较为缺乏的南太平洋岛国受到强烈冲击;另一方面,受传统观念的束缚以及长期的殖民统治,不仅使得该地区的
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
【正】 一中国的陶瓷,以清淡幽邃为上品;中国的音乐,以“清明象天”(《乐记·乐象》)为至乐;中国的园林;以小窗花影为绝胜;中国的绘画,以清淡水墨为妙境;中国的诗歌。以
油田地面设备和集输管线的施工质量,将对后续的油气生产形成很大影响,需要根据地面工程设计要求和施工区域的实际情况确定最合理的施工技术。本文对油田地面设备安装施工技术
随着教育改革的逐渐深入,人们对学校教育的要求也越来越高,不仅要学校对学生进行文化知识的教学,还要学校有针对学生德育的教学策略,促进学生的道德品格培养。初中阶段是学生
被动语态虽然是语法范畴的一个重要概念.却能够在语篇中体现特殊的修辞效果,发挥特殊的交际语用功能。由于被动语态具有体现礼貌原则、表达间接指令、体现客观公正的原则等功能
关于翻译理论的作用,一直是中外译界争论的话题。低估翻译理论作用的观点早已有之。近些年来,有些学者甚至提出了“翻译理论无用论”的观点。针对这种思潮,本文将从剖析其实质入