论文部分内容阅读
现代医学理念错误地引导医生将疾病当作车间里亟待维修的零件,身上零件出了问题的病人只是维修和管理的对象,医学专业训练反而使他们丧失了理解和关心病人的能力。医患双方之间存在视差位移不单纯源自误解或知识的缺乏——病人缺乏医学知识而医生缺乏关于病人的生活体验,而是双方在深层次的定位上相互冲突。为消除医生与病人之间的视差,本文力图从医学框架之外寻找叙事学知识来填补视觉实践和临床实践的空缺。以细胞膜的受体和配体为喻,本文认为医学实践和叙事性实践这两个空间界域的融合使我们的“细胞膜”上有无数故事“受体”可以依赖,随时可以被听到的新故事激活,通过医生和病人两个主体间的膜渗作用,这个有关跨边界接触的生物学模式想象出一个自我,他/她/它随时做好了启动接触的准备,继而实现医生和病人间的视阈融合以及深层次上的动态认可。
The concept of modern medicine mistakenly guides doctors to regard the disease as a component that is in urgent need of repair in the workshop. Patients who have problems with the body parts are only the objects of maintenance and management, and medical professional training, on the contrary, deprives them of their ability to understand and care for the patients. Parallax displacement between doctors and patients is not simply a result of misunderstanding or lack of knowledge - the lack of medical knowledge of the patient and the lack of patient experience on the part of the doctor, but the conflicting positions of the two parties. In order to eliminate the parallax between the doctor and the patient, this paper tries to find out the narratological knowledge from the medical framework to fill the vacancy of visual practice and clinical practice. Taking the receptors and ligands of cell membrane as a metaphor, this paper argues that the fusion of medical practice and narrative practice in these two spatial boundaries makes it possible to rely on numerous “stories” on our “cell membrane” The new story heard is activated by the mesenchymal interaction between the two subjects of the physician and the patient. This biological model of contact across borders presupposes a self that he / she / is ready for contact at any time, and then To achieve the fusion of vision between doctors and patients and deep dynamic recognition.