论文部分内容阅读
寓言和其他文体的区别取决于寓言的基本特征:比喻性与故事性的有机结合.寓言和各种文体都有密切的联系而又有区别.在小语教材中,最易和寓言混淆的是童话和童话式的知识短文.我们就从这里入手吧.童话和寓言本属于不同的文体.但是,这两种故事有两处交叉点.第一、它们往往用于儿童教育,为儿童所喜闻乐见;第二,它们往往用动物为主人公,喜欢采用拟人的描写手段.这两点使得寓言和童话的关系变得非常密切,有时难以区分.其实,它们的区别
The difference between fables and other styles depends on the basic characteristics of fables: the organic combination of figurative and storylines. Fables and various styles are closely related and different. In the small language textbooks, the easiest to confuse with the fable is Fairy tales and fairy-tale knowledge essays. Let’s start here. Fairy tales and fables belong to different styles. However, these two kinds of stories have two intersections. First, they are often used in children’s education, and are loved by children. Second, they tend to use animals as their male counterparts, preferring to use anthropomorphic means of depiction. These two points make the relationship between fables and fairy tales very close and sometimes difficult to distinguish. In fact, the difference between them.