论文部分内容阅读
第一章 总则 第一条 为了加强对外国证券类机构常驻中国的代表机构(以下简称“代表处”)的管理,根据中华人民共和国有关法律、法规,制定本办法。 第二条 本办法所称外国证券类机构,系指在中华人民共和国境外依法设立的投资银行、商人银行、证券公司、基金管理公司等从事证券类业务的金融机构;本办法所称代表处,是指外国证券类机构在中国境内获准设立并从事咨询、联络、市场调查等非经营性活动的派出机构。 第三条 代表处必须遵守中华人民共和国
Chapter I General Provisions Article 1 These Measures are formulated in accordance with the relevant laws and regulations of the People’s Republic of China in order to strengthen the management of the representative offices of foreign securities institutions resident in China (hereinafter referred to as “representative offices”). Article 2 The term “foreign securities institutions” as mentioned in the present Measures refers to financial institutions engaged in securities business such as investment banks, merchant banks, securities companies and fund management companies established outside the territory of the People’s Republic of China by law. Representative offices, Refers to the foreign securities agencies in China allowed to set up and engage in consulting, liaison, market research and other non-business activities of the agencies. The third representative office must abide by the People’s Republic of China