“山东”不是山东省——几个古今易混地名简释

来源 :语文知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wenthing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在文言文中,有些表示地理方位的词很容易与现在的一些地名混淆.现简释如下,供读者参考。
其他文献
期刊
如今的时代被称为e时代。网络在迅速发展,网络语言也应运而生。在BBS(电子公告版)上.人们经常会看到类似暗号和黑话。外行和新手绝对不懂的所谓“网语”,如“灌水”。请看下面的
岁:年。《捕蛇者说》:“盖一岁之犯死者二焉。”
《扬子晚报》2003年11月26日B1版有一图片报道,说的是京城某购物广场与麦当劳结盟。图中横幅上写着“‘我就喜欢’同道兄弟城下结盟”。这里的“城下结盟”显属误用。
<正> 1.俄。如: 俄刻十催。(萧子良《请停台使检课表》) 俄见小虫跃起,张尾伸须,直龁敌领。(蒲松龄《聊斋志异&#183;促织》)2.俄尔。如: 夜阑就寝,备尽绻缱,俄尔晨鸡报曙,女
期刊
期刊
<正> 近体诗的基本单位是联。一联由出句、对句构成。诗中的句子,未必能表达一种完整的意义,一般而言,联才是一种独立而稳定的语言结构。因此,联较之句,对鉴赏近体诗具有更为
期刊
鸡新城疫在世界上很多国家和地区都有发牛,本病是一种严重危害我国养鸡业的传染病,死亡率高,给养鸡生产造成巨大的经济损失。近年来,该病在我区经过免疫的鸡群中由于疫苗的质虽和