论文部分内容阅读
根据中国与澳大利亚两国政府签署的中澳自贸协定,以及在中澳自贸协定框架下,中澳双方签订的《投资便利化安排谅解备忘录》,两国政府决定在大型基础设施投资领域设立投资便利化安排,对中国赴澳投资企业的相关人员给予一定的签证便利化安排。对于符合该备忘录条件的项目公司,其从事食品和农业企业、资源和能源、交通、电信、供电和发电、环境、旅游等领域大型投资和工程项
According to the China-Australia Free Trade Agreement signed by the two governments of China and Australia and the Memorandum of Understanding on Investment Facilitation Arrangements signed between China and Australia under the framework of the China-Australia Free Trade Agreement, the two governments decided to set up a large-scale infrastructure investment field Investment Facilitation Arrangements, and give some visa facilitation arrangements to relevant personnel from Chinese investment enterprises in Australia. For project companies that meet the conditions of the memorandum, they are engaged in large-scale investment and engineering projects in food and agricultural enterprises, resources and energy, transportation, telecommunications, power supply and power generation, environment and tourism