权力话语与文革时期的外国文学翻译

来源 :华南农业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:LCW8889
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
借助法国思想家米歇尔.福柯(Michel Foucault)的权力话语理论和美国翻译学家安德烈.勒菲弗尔(Andre Lefevere)的意识形态因素论,探讨文革时期权力话语与意识形态对的外国文学翻译的影响,发现文革时期的主流权力话语对外国文学翻译的操控极其明显,具体表现在对翻译题材的选择、译作的出版发行、对译者的管理和组织以及对原作的阐释和批评等方面。同时期潜在翻译的存在表达了译者的自我追求,作为特殊年代的个人话语具有重大意义。对文革时期的外国文学翻译研究充分表明翻译不仅仅是译者的个人活动和单纯的语言转换,同时也与政治、权力、意识形态等密切相关。
其他文献
目的:探讨经皮肾镜取石术治疗肾结石的标准通道和微通道治疗的临床效果和不同点。方法:选取2008年11月-2011年7月本院科室收治的肾结石患者100例,随机分为普通组和对比组,各5
目的研究大剂量盐酸氨溴索对肺外型急性呼吸窘迫综合征(ARDS)患者血管外肺水(ELWI)及氧合功能的影响。方法将68例符合ARDS诊断标准的患者分为治疗组(35例)与对照组(33例)。治
随着我国加入WTO,以及世界金融一体化程度的加深,我国的证券投资基金市场也必须逐步走国际化发展道路。发展对冲基金这种新兴的投资工具,有利于消除我国证券基金业现有的不少
目的总结利用骨外固定器行胫骨迁移治疗血栓闭塞性脉管炎的护理经验。方法对35例血栓闭塞性脉管炎37条患肢应用骨外固定器迁移胫骨治疗。术前积极处理患肢、有效的心理护理,
目的观察研究中药干预对冠心病冠脉内支架植入术后患者脉图及预后的影响。方法选择病例46例,将其随机分为西药常规治疗加中药干预组(治疗组)和西医常规治疗组(对照组)。在术
中国证监会6月3日发布《关于全国中小企业股份转让系统挂牌公司转板上市的指导意见》,符合条件的新三板精选层挂牌公司,连续挂牌一年以上可申请转板到科创板或创业板上市。这不
报纸
目的探讨诱发埋伏牙的成因,正畸牵引治疗埋伏牙临床疗效。方法选择我科2011~2012年间收治的46例埋伏牙患者为研究对象,采用有效的放射检查方法,密切观察与分析诱发各种埋伏牙
谢晋电影作为80年代电影艺术的里程碑,在21世纪视野中已成共识,它的艺术思维始终与时代主流同步,在坚持宏大叙事的文学原则的同时,又渗透着对人与生命状况的关怀,彰显人道主
目的:对PICC堵管预防中"A-C-L"导管维护程序的临床应用效果进行分析。方法:选取2012年10月-2013年5月于本科住院治疗期间接受PICC的64例置管患者,随机分为对照组与观察组各32