论文部分内容阅读
林辰书简(四封)一、1983年12月8日士雄同志:八一年在北京、杭州两地晤面之后,已有两年多不见了。收到十月八日来信,非常高兴。我十月初患病,大函由鲁迅博物馆转到时,我正在病院中,出院后在家继续治疗,尚未痊愈,因此,没有及时给您复信,深感歉疚。尚希赐谅!你们正编注《孙氏兄弟谈鲁迅》,这是一个有意义的工作。我和孙伏园先生很熟,他生前曾托我给他编一个集子,因事迄未编就;春台先生则我只会过一二次面,他关于鲁迅先生
Lin Chen Shu Jian (四 封) I. December 8, 1983: Comrades: After more than two years of meeting in Beijing and Hangzhou in August 1981, no one has seen it. I am very happy to receive the letter of October 8. When I was sick in early October, when the big letter was transferred from the Luxun Museum, I was in hospital. After I left the hospital, I continued to treat at home and did not heal. Therefore, I was deeply sorry for not replying to your letter promptly. Still hope forgive! You are annotated “Sun Brothers talk about Lu Xun,” This is a meaningful job. I am very familiar with Mr. Sun Fuyuan. During his lifetime, I asked him to compile a collection of books. As a result, things have not yet been compiled; Mr. Chuntai, then, I will only meet once or twice. He told Mr. Lu Xun