On Translating English Movie Titles into Chinese Introduction

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wxwp_hawk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Movie is an art and a commodity as well.With the opening of the Chinese market,we have more English movies.The translation of movie titles must be accurate and embody the commercial values.As the huge differences between two kinds of culture,language in t
其他文献
基于波分复用的光组网技术是下一代传送网的最佳解决方案,分组业务光传送网结构设计的核心是虚拓扑的最优化问题.描述了最优虚拓扑问题的主要特点,提出了一种广域光传送网优
Translation of tourist materials belongs to the applied translation studies,that is English for special purpose(ESP).So translation should be viewed as a purpos
程序特征尤其是存储特征和循环特征对计算机系统及编译器的设计和优化至关重要,但庞大的软件系统和程序分析本身的复杂性使得实现程序特征提取和分析的自动化十分困难.针对这
将高炉直排未燃式煤气放散改为燃烧式,使工人操作安全。还解决了大气污染对附近居民的危害。
目的该次实验课题主要探讨ICU危重患者转运中采用清单式管理的应用效果。方法选择2016年8月—2018年8月该院需要转运的ICU危重患者210例,遵照双盲法分组标准分为观察组、对照
一个语法上完全正确的DTD可能是不一致的,即不存在任何"有效的"XML文档遵循这个DTD.不一致的DTDs应当尽可能避免.现已提出的无完整性约束的DTDs一致性判断方法,考虑的都是如
研究了XML DTD的规范化问题 .由于DTD在设计上存在不足之处,DTD中可能包含类似于关系数据库模式中存在的异常依赖,从而导致XML文档包含冗余的数据和各种操作异常 .提出了关于
很难相信这个绰号的产生纯属偶然。曾有这样一个人,名叫“山姆大叔”。然而,并不是很多人听说过他,美国的大多数年轻人也没有听说过。
【正】当前语文教学发展的主要瓶颈问题是在长期应试教育模式的影响下,学生不会从生活中发掘写作素材,学生感觉没东西可写,写不出真情实感,写作千篇一律。分析这一问题的成因