图像的“翻译”:中古时期莫高窟菩萨璎珞的流变

来源 :艺术设计研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuhao0760
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
佛教在中国深入人心,图像的感召起到了重要的作用。然而,外来的图像其传播和经典一样需要"翻译",尤其对于诸如菩萨佩饰——"璎珞"这样并非中国本土的饰物。"璎珞"一词本身即佛教传入之后的新词汇,其形象的来源就更为丰富,既有在从印度到中国的传播过程中沿途各种图像元素的混入,也有中国本地工匠"望文生义"之后,融入传统佩饰的发挥创造。莫高窟菩萨璎珞从北朝的全盘模仿到隋唐固定样式的形成,其"本土化"的"翻译"过程体现出图像传播的复杂性。
其他文献
日本人以难对付的谈判对手著称。他们的沟通模式和行为模式都与其他国家谈判人员有明显不同。如果在熟悉日本人独特谈判风格的基础上制定应对策略,谈判者或可最大限度地避免
分别从西医、中医等不同角度以及药物与非药物手段对围绝经期失眠症的国内外治疗进展进行综述,旨在为围绝经期失眠症的合理治疗提供参考依据。
随着全球经济的发展,全球能源消耗巨大,随之而来的环境问题也愈加严重,电动汽车是当前新型的节能环保的交通工具,近几年得到国家的大力扶持。电动汽车的发展离不开配套充电设施的完善,设计高效率、高功率密度、安全可靠、通用性强的充电模块是当前的研究热点。本文选择VIENNA拓扑功率因数校正(Power Factor Correction,PFC)电路加LLC全桥谐振变换器的两级拓扑结构,满足电网对接入电网设
[目的/意义]通过对现有科研合作网络演化研究的总结,提出了一种基于熵理论的网络演化计算模型,为网络的演化分析提供更多的研究视角。[方法/过程]从科研合作网络的演化分析入
研究了多种单组分和双组分金属氧化物对臭氧催化分解的活性,单组分时催化分解活性次序为:Co>Mn≈Ni>Cr>Fe>Zn>Mg>Cu>Ag>Sn>Pb>U>Cd>Al>Si≈Bi≈Ce≈CaCO3≈La>Na。实验结果表
利用常压水蒸气蒸馏提取贵州老鹰茶 (Litsea coreana Levl.Var.Lanuginose)的挥发性成分,挥发油得率 0.1%,利用 GC- MS技术对老鹰茶的挥发油进行了研究,从 Litsea coreana挥发油中
<正>从数千名考生中脱颖而出1968年11月,萨日娜出生于内蒙古,父亲李有忠和母亲叶·娜布琪都在内蒙古话剧团工作。李有忠是国家一级导演,是著名演员斯琴高娃的启蒙老师;叶·娜