香港回归话语文——著名语言学家王德春教授访谈录

来源 :世纪 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Waaa
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
王德春教授,是国家级有突出贡献的著名语言学家,博士生导师。现任上海外国语大学语言学教研室主任、中外语言文化比较学会副会长、中国修辞学会副会长。他的语言学论著有《现代语言学研究》、《现代修辞学》、《词汇学研究》、《语言学通论》、《社会心理语言学》等十五部。他在语言学方面的许多观点,受到国内外学术界的普遍重视,曾多次应邀到亚、欧国家及我国港、澳、台地区讲学。近日,本刊记者就“香港回归话语文”这一主题,与王德春教授作了一次访谈。 Professor Wang Dechun is a famous linguist and doctoral supervisor who has made outstanding contributions at the national level. Incumbent Shanghai International Studies University linguistics department director, vice president of Chinese and foreign language and culture comparison society, Chinese rhetorical society vice president. His theory of linguistics is “modern linguistics research”, “modern rhetoric”, “lexicology research”, “general theory of linguistics”, “social psycholinguistics” and other fifteen. Many of his linguistic perspectives have gained widespread recognition by academics both at home and abroad. He has been invited many times to lecture in Asia, Europe and Hong Kong, Macao and Taiwan. Recently, our reporter on “Hong Kong’s return to language” this topic, and Professor Wang Dechun made an interview.
其他文献
不锈钢容器按规范要求,其内表面需要进行酸洗钝化处理,以形成钝化膜,提高耐腐蚀能力。通常采用“浸泡法”或“湿拖法”,对于大型容器则施措是比较困难,如高15米,直径4米的不
由梁永璋导演的8集越剧电视连续剧《秋瑾》,前不久,又喜获全国电视剧“飞天奖”戏曲电视连续剧一等奖。梁永璋导演在电视艺术界内、电视戏曲圈里、戏曲电视剧爱好者及观众中
广东省人民医院林曙光教授在第十四届中国南方国际心血管病学术会议上提出,美国不久前推出的全新《居民膳食指南》,使用"我的餐盘"(MyPlate)营养示意图,取代了"我的金字塔"(MyPyrami
贺龙元帅与武当道人──纪念贺龙同志诞辰100周年杨泽善早在三十年代的戎马生涯中,贺龙元帅曾在武当山养兵息马。在这里,贺龙元帅与武当道人结下了忘年之交。1931年4月20日,贺龙同志骑着一
美国消防管理局日前发出对应急车辆的标志、照明和设计等尚未有标准规定的领域进行研究的倡议,目的是为了加强参与紧急情况车辆道路作业的应急响应的安全性。此项倡议的目标
博士生导师无机化学家王恩波教授王恩波教授,辽宁沈阳人,1936年生。1957年毕业于东北师范大学化学系,并留系任教、现任东北师范大学化学系教授、博士生导师。曾被评为吉林省有突出贡献专
实验结果表明,RE降低ZA—27合金在酸性溶液中的抗蚀性,提高在碱性、中性溶液中的抗蚀性。RE提高ZA—27合金的抗“老化”能力,但仍有“老化”倾向。在加入0.06%RE时,合金的抗
《诺恩吉雅》是内蒙古奈曼旗民间流传的一首科尔沁民歌.歌中描述了美丽善良的蒙古族姑娘诺恩吉雅远嫁他乡的凄婉故事,展示了古老草原的历史与独特风俗民情.
恶性淋巴瘤对放化疗敏感,常规治疗可使60%的霍奇金病(HD)和30%~50%的非霍奇金淋巴瘤(NHL)患者得到治愈或长期无病生存,但对具有不良预后因素的难治性、复发性淋巴瘤疗效则较差
1996年5月12日我应女婿贾文辉(英文名 LUKE)之请,由洛杉矶去旧金山旅游。时值美国母亲节。文辉与我女儿丹薇(乳名咪咪)买了许多冰莹喜食的水果点心去探望她。我与老伴同去,