坚持翻译标准处理好各种语体的翻译

来源 :沈阳师范大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangyaoxf520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是把一种语言所表达的内容(信息)用另一种语言完全确切地表达出来的一种创作活动。其任务是满足使用不同语言的人进行交际、交流思想、达到互相了解的目的,它是交际的桥梁,是中介的手段。
其他文献
控制论被应用于社会科学,并进而被运用解释文学的现象,是当代文艺理论研究的一种新的思潮。这种思潮的实质,是将控制理论运用于文艺科学,以推动当代文艺理论的发展。
中国人民的抗日战争,是以国共合作为基础,工农商学兵各界、各族人民、各民主党派,各抗日团体和海外侨胞广泛参加的一次全民族的抗战;
编辑工作是根据社会文化传播、知识积累和广大读者精神生活的需求,以物态化的出版物生产为目的,制订选题设计,对著作物或文稿进行选择、加工、整理、编纂的一种创造性的优化劳动
陈独秀是五四前后中国政治舞台上的重要人物。他是中国共产党的创始人之一,又是我们党早期主要的组织者和领导者。第一次国内革命战争时期,由于他跌进了右倾主义的泥坑,导致了此
诗欣赏向来就有“诗无达诂”、“仁者见仁,智者见智”的传统说法。它不仅反映了作为“文学中的文学”诗的阅读的趣味性和市美价值,同时也道出了诗的最重要的某种艺术特质,这就是
中国古代著名诗论家严羽字仪卿,一字丹丘,自号沧浪逋客,邵武(今福建邵武县)人.于宋末隐居不仕,其生卒年不洋,罗根泽先生认为他是宋理宗(1225--1264)时人。严羽“为人粹温中有奇气,好结江
诗与歌是一对孪生姐妹,两者相依而生。我国最早的诗就是从歌谣发展起来的,而后的词曲更与音乐结下了不解之缘。因此,诗伴歌而唱,诗合乐而诵,诗随曲而鸣,成为我国诗的一个优秀传统。
老舍早期的文学思想,几乎在他编的《文学概论讲义》里得到了较为系统的体现。这本讲义,是老舍三十年代初在齐鲁大学任教时编写的。它简洁、明快;
叶圣陶,在他长达76个春秋的漫长岁月中,以多种方式服务于我国的教育事业。从1912年起,他相继执教于小学、中学、中等师范和大学的讲坛,其教学活动层次之多,涉足之广,在我国现代教育
(一)科学社会主义创始人马克思恩格斯,向来强调必须把科学社会主义置于现实的基础上。因为科学社会主义产生于资本主义社会的物质和思想条件,是资本主义的生产力和生产关系、经济