论文部分内容阅读
回家的感觉真好,在老家依山傍水的小镇里,奶奶还在田间务农。我四下走走。东边的灶间比上次回来时又显破旧了不少,引火用的稻草如今换成了旧报纸一类的杂物。可锅里炖的仍是我最爱喝的鸡汤,那浓而不腻的鲜香是无论我走到哪儿都不会忘却的味道。南边是间犬屋。小时候总怕经过这里,里面时常传来狼狗凶悍的叫声。奶奶说:“多亏了它,村里才总那么平和宁静。”而如今,已再听不到犬吠,村子现在还好吗?又踱步来到西边—奶奶种的葡萄又到了丰收的季节。我知道,从修枝到扎藤,从除草到打农药,从施肥到灌溉,腿脚不便的奶奶有多么辛苦。
It feels good to go home, in the home town Yishanbangshui, my grandmother is still working in the fields. I am going around. The east side of the kitchen than the last time it was back a lot of worn out a lot of fire with straw now replaced by a class of sundry newspapers. The pot stew is still my favorite chicken soup, that thick and not greasy flavor is no matter where I go will not forget the taste. South is the doghouse. When I was young, I was always afraid of passing here, and there was often a fierce call from wolf and dog. Grandma said: “Thanks to it, the village is always so calm and quiet. ” And now, can no longer hear the barking, the village is now okay? Walked to the west - grandma’s grapes has reached the harvest season . I know how hard it is for my grandmother, from pruning to sartorius, from weeding to pesticides, from fertilizing to irrigation, to the inconvenience of legs.