论文部分内容阅读
一天晚上,我从我隐居的小木屋朝窗外望去,只见柔软的雪花正慢悠悠地飘进金色的灯光之中。雪下了整整一夜,奔腾的梯尔河渐渐沉寂,森林的喧嚣也慢慢消失。到黎明时分,那溪流、树林和山峰的世界已被积雪覆盖,闪着一片美丽的白光。我一大清早便来到屋外,整个大千世界是如此安谧,甚至连轻微的呼吸也会破坏这宁静。北边的山岭披上了铁灰色的素装,西边的天空还残留着朦胧夜色;而在东方、南方,一片淡淡的粉红色正在蔓延。我抬头仰望,只见闪着银光的晨星正俯
One night, looking out the window from my secluded cabin, I saw soft snowflakes floating slowly into the golden lights. The snow all night, Pentium gradually Pentium quiet, the noise of the forest slowly disappear. By dawn, the world of streams, woods and mountains has been covered with snow and shining with beautiful white light. When I came to the house early in the morning, the entire world was so tranquil that even a slight breath would destroy this tranquility. In the north the mountains are covered in iron-gray suits, and the sky to the west is still a hazy night. In the east and the south, a hint of pink is spreading. I looked up and saw the silver moon shining down