人本主义心理学在对外汉语教学中的运用

来源 :现代语文 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq149971093
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于中国留学生的国籍、文化背景和语言水平都各不相同,因此在对外汉语教学中采用人本主义心理学的“以学生为本”的教学理念是十分必要的。此理论指导下的教学可以激励学生的学习积极性,发掘学生学习汉语的潜能,并最终取得良好的教学效果。
其他文献
关于朱熹理解修辞的理论,宗廷虎、李金苓《中国修辞学通史·隋唐五代宋金元卷》(吉林教育出版社1998年版)“朱熹篇”比较系统地归纳为以下几点:...
将固相微萃取(SPME)技术与冷阱富集系统相结合,对水体中痕量挥发性有机物进行了单体碳同位素分析,方法检测限较常规SPME提高了一个数量级.在优化的条件下,对20 μg/L的三氯乙
海葡萄,也被称为“绿色鱼子酱”,是一种生长在热带海域的食用海藻,口感清新鲜香,是寿司的“绝配”。因为生长环境的差异,海葡萄养殖产业在国内一直面临瓶颈。深圳市蓝汀鼎执生物科
<正>近年来,随着河蟹养殖面积的不断增加,造成市场供需失衡,销售价格波动走低,单一养殖风险也随之增大。为提高蟹池生产力和综合养殖效益,增强抵御风险能力,2014年江苏省金湖
作为理论型的批评家,朱光潜的文学批评模式多为学理的思辨和理论概念的辩驳.在他建立的严密的文学批评理论体系中,既兼顾了传统批评偏重经验与直觉,同时又以理性的方式深入文
将酰胺型手性固定相用于正相高效液相色谱直接拆分β2受体兴奋剂克仑特罗。讨论了三元流动相中正己烷,1,2-二氯乙烷和甲醇含量的变化以及柱温和流速对分离的影响;优化了实验条件:
汉语辞格“移就”是“将原描写甲事物性状的修饰语移来描写相关的乙事物性状,通常是把形容人的修饰语移用于物”。英语辞格“Transferred Epithet”与其有异曲同工之妙。“When two impressions are associated together in the mind, an epithet that properly belongs to one only is trans
笔者近来发现,"焦点访谈"一次节目播完以后,它的标题很多人都能记住,甚至反复传播,成为众人"口碑".孔子观乐时曾指出:"<韶>:尽美矣,又尽善矣!""访谈"标题影响深远就在于它具
在中德科学中心的资助下,第七届中德色谱研讨会于2004年10月18~23日在重庆成功举办。中国科学院大连化学物理研究所的卢佩章院士担任了本届研讨会的名誉主席,中国科学院大连化学
在自制的涂敷型纤维素-三(3,5-二甲基苯基氨基甲酸酯)手性固定相上直接拆分了新近合成的外消旋四面体金属簇合物,得到了满意的色谱分离结果,为进一步实现色谱制备具有旋光活