上海市社区老年人轻度认知功能障碍的筛查分析

来源 :上海预防医学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:moxihuanyu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【目的】调查上海市社区老年人轻度认知功能障碍(MCI)现状,探究相关影响因素。【方法】采用蒙特利尔认知评估基础量表对≥65岁社区老年人进行MCI筛查,对影响因素进行logistic回归分析。【结果】在629位社区老人中筛查出MCI的老人226位(35.90%)。更大的年龄(OR=1.04,95%CI:1.01~0.07)、更差的家庭收入(一般:OR=2.20,95%CI:1.01~4.80;较差:OR=2.59,95%CI:1.03~6.50)、听力状况影响生活(OR=1.86,95%CI:1.19~2.91)、有焦虑症状(OR=1.58,95%CI:1.02~2.44)的社区老年人更可能筛查出MCI。居住中心城区(OR=0.57,95%CI:0.37~0.89)和更高的社会支持(OR=0.97,95%CI:0.94~1.00)是筛查出MCI的保护因素。【结论】上海市社区老年人MCI现状不容乐观,建立老年认知障碍友好型社区是十分重要且必要的。
其他文献
本翻译实践为英汉翻译实践。翻译材料选自美国作家乔治·斯图尔特的长篇科幻小说《大地长存》第一部的前两章。该书曾荣获首届国际奇幻作品奖并影响了多位科幻小说大家,如斯蒂芬·金受该书启发创作了著名小说《末日逼近》。对该书的引进和翻译不仅有助于丰富国内科幻读者的阅读素材,同时也有利于推动国内涌现出更多优秀的科幻作品。文体学理论充分结合了语言学和文学的优势,强调对文本语言特点的分析与把握,探索和挖掘文本中突出
学位
在金融市场上,获得更高的超额收益率一直是投资者们所追求的目标。因此国内外学者对金融市场的研究主要集中在有效定价因子的筛选、预测方法的选取以及交易策略的创新三个方面。本文在前人研究基础上做了三个方面优化:一是资产定价模型的选取,本文参照经典的Fama-French五因子模型的因子构建方法,在五因子模型基础上加入了质量因子和动量因子,验证选取的定价因子中国A股市场的适用性。二是为了解决金融市场上的非线
学位
中国民航业竞争越来越激烈,各航空公司为进一步获得市场份额,将为旅客提供个性化优质特色的机供品作为市场竞争的发力点。因此,如何制定出更符合HAA公司实际经营和未来发展的机供品Open订单管理模式,使机供品Open订单管理成为公司进行市场竞争的有效手段,亟需对HAA公司机供品Open订单监控与管理改善策略进行专题研究。论文首先阐述HAA公司的发展历程、组织结构和机供品采购订单管理模式,通过对Open订
学位
中国网络小说(或者说是“中国网文”)在国内小说平台上一直占有一席之地,在国外文学网站也逐渐收到人们的欢迎,其在海外的传播问题也引发了不少媒体关注。中国网文首先在亚洲传播,逐渐进入英语世界。中国网络小说在海外的传播同时也在翻译研究上提出了一些新的问题和思考。网络的互动性提升了翻译者本人的身份感,译者与读者在某些翻译问题上的探讨也提高了读者主体性。作为一份翻译项目报告,文本选自一部国内流行网络文学《束
学位
习近平总书记关于党性修养的一系列重要论述,具有思维缜密、体系完备的特点。这些论述从立论基点来看,始终是站在人民的立场之上,系统回答了什么是新时代的党性修养,如何强化党性修养的根本性话题,充分体现出以马克思主义方法论构建理论体系的科学品格,以初心使命彰显为民情怀的民本品格,以问题导向深化实践创新的实践品格和以恢宏视野展现时代特色的时代品格。
期刊
随着经济和科技的迅速发展,培养人才至关重要,而教育在其中扮演重要角色。发达国家的教育家们和教育工作者将他们的先进经验都写进书里,如今成为其他国家努力学习借鉴的途径之一。他们对历史上的教育改革进行分析和总结,能够获取经验和教训,并希望未来推动教育的进步。因此,西方教育学书籍的翻译有助于中国的教育改革吸取经验,培养人才以避免人才流失,并促进学术交流,本文是一篇翻译项目报告,该项目是对加利福尼亚大学出版
学位
21世纪被称作“她世纪”,女性力量逐渐成为中国社会发展中不可或缺的部分。女性形象以越来越多元的模样出现在大众视野中。虽然女性在法律上享有与男性相同的权利,但是传统男权文化的遗留思想仍深刻影响着大众意识,导致女性在社会中并没有获得真正意义上的男女平等。为了探索这种现象形成的背后机理,本文对比分析新世纪中国女性形象在不同媒介形态与不同叙事视角中的话语差异和形象变迁,发现21世纪媒介中的女性形象尽管更加
学位
作为大学的重要标识,大学校训是一所大学历史传统、治校精神、办学目标的高度凝练,也是对外宣传时一张独特的“文化名片”。近年来,随着国家“双一流”发展计划的实施,我国高等教育国际化发展的步伐加快,各高校也加强了国际文化交流。在这一过程中,作为大学文化基因的大学校训是海外人士了解中国大学教育理念和办学特色的一个窗口。因此,准确得当地翻译大学校训对于塑造学校形象、推广校园文化具有重要意义。本文从语用充实的
学位
在碎片化阅读、注意力稀缺的当下,网络成为爱国主义传播的重要阵地。2019年因香港《逃犯条例》修订草案引发多次暴乱事件,我们在强烈谴责“港独”分子暴力行为的同时,也看到因该事件演变形成的一堂史诗级别爱国主义思政课。以抖音为代表的短视频平台,凭借视觉化传播方式成为当下重要的网络新媒体社交渠道,在促进人与人之间的情感共鸣和交流上发挥着重要作用。共青团中央作为政务新媒体积极的实践者,坚持以青年为本,主动进
学位
进入21世纪以来,我国经济飞速发展,综合国力不断提高,学者们越发关注中国文化与中国文学如何走向世界的问题。《浮生六记》是清代(1636年-1912年)沈复的自传体小说。作为中国传统文学的经典著作之一,《浮生六记》已被译成多种语言,深受国内外读者的喜爱。《浮生六记》的英文译本就有四个,其中白伦和江素惠夫妇的译本在十九世纪八十年代先由企鹅出版社发表,后来又由译林出版社将其列入《大中华文库》中于2016
学位