论文部分内容阅读
“背着黑包的干瘪老头就是我,你一眼就能瞅见。”在电话里跟卢贵宝约访时,他这样介绍自己。翌日,在沈阳北市场巨大的理石牌坊下见了面。如他所言,卢贵宝长得真不起眼。身材不高,清清瘦瘦,在逛庙会的人群里轻易就能淹没。可一谈起老北市,老北市里的人、老北市里的物、老北市的风流,他浑身上下立刻透出一股神气儿,像是换了个人。曾经的老北市,客栈、妓院、镖行、当铺、电影院、相声茶馆、满清家庙、锡伯族家庙、实胜寺、基督教堂,三教九流、民俗宗教,都集中在这
“The shriveled old man with a black bag is me, and you can see it at a glance.” He introduced himself this way when interviewing Lu Guobao on the phone. The next day, met under the huge marble arch in Shenyang North Market. As he said, Lu Guobao looks really humble. Body is not high, clear and thin, in the temple fair crowd easily drown. May talk about the old North City, the old people in the North City, the things in the Old North City, the romantic atmosphere of the Old North, he immediately revealed an air of energy up and down, like a change of individuals. Once upon a time in the old city of Taipei, inn, brothel, dart line, pawnshops, cinema, crosstalk tea house, Manchu family temple, Xibe family temple, Shisheng Temple, Christian Church, three religions, folk religions, are concentrated in this