论文部分内容阅读
冬虫和夏草春天一冒绿,我们结群驾车去西藏,沿崎岖的滇藏线北上,再转川藏线西进,一路穿越人烟稀少的雪山万壑。到了林芝地区,喜马拉雅山口吹来印度洋暖流,地貌开始变得葱郁起来,公路两边种了大片大片的青稞,绿树掩映着一个个村庄,牛羊成群漫过公路。我注意到,林芝往西的公路平坦宽阔,但是路上的车辆不多,旅游线冷门,
Weeds and summer grass take a green spring, we drive in knots to Tibet, along the rugged Yunnan-Tibet line north, then turn Sichuan-Tibet line west, all the way through sparsely populated mountains and valleys. In the Nyingchi area, warm Indian Ocean currents flowed through the Himalayas, and the landscape began to grow lush. There were large areas of barley planted on both sides of the road. The trees shone through villages, and the flocks of cattle and sheep roamed the highway. I noticed that Nyingchi's road to the west is flat and wide, but not many vehicles on the road, the popular tourist line,